Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la vostra "lengua" necessita di una rinfrescata.
tu lengua necesita ser sacada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
per favore, tirate fuori la vostra "lengua".
por favor, sacáis la lengua.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un altro esempio è il blog di dina vela quechua nuestra lengua, dove viene anche affrontato il tema del sistema numerale:
otro blog sobre quechua es el de dina vela: quechua nuestra lengua. en uno de sus posts habla sobre los números en quechua:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come due sorelle terra alla fine del mondo terra di amori e di passioni, terra di manzoni e balli un’altra italia con la lengua di cervantes. tanti di piaggine qui son venuti hanno cresciuto i figli e si son fatti onore, della piazza e la cascata sul viso la nostalgia nascosta dentro una tasca solo una fotografia. citta` e paesi costruiti con sudore grazie alle mani di tanti di piaggine, la zappa dentro il cuore e nella memoria e quel bacio sulla fronte dato da mamma e papa’. ancora sulla punta della lengua quel dialecto dolce e quell’odore di bosco di fragole e more, nel cuore il sentimento di chi pure da lontano con forza e con coraggio grida io sono italiano. come due innamorati stretti stiamo abbracciati noi con questa gente siamo molto legati, il sole accarezza l’alba, amore di prima mattina sono come due sorelle l’italia e l’argentina. arriva da san pietro papale benedizione pace per questo mondo rispetto e fratellanza, francesco alla finestra ci regala un’emozione italo-argentina colomba bianca vola carmelo arcaro piaggine (sa) italia 18/01/2014 spagnolo argentino
español argentina
Última actualización: 2014-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: