Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in bocca.
en la boca.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in bocca?
¿limpiarle la boca?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-in bocca.
-dentro de tu boca.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in bocca?
- ¿para atrás?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo vuoi un pesciolino in bocca, abby?
¿quieres un poco de pescado, abby?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non in bocca.
no en los labios.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e in bocca?
- no. ¿y si lo hacen en la boca?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, in bocca!
¡ahora en la boca!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vuoi un pugno in bocca?
¿quieres un puñetazo en la boca?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lo vuoi in $? sono...
- lo quieres en dolares?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acqua in bocca.
bien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"vuoi queste palle in bocca?"
"¿quieres estas bolas en tu boca?"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- acqua in bocca.
- agua en la boca.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- in bocca, magari.
querrás decir la boca.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuoi che te lo metta in bocca?
quieres que te lo ponga en la boca?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-cos'ha in bocca?
- ¿qué tiene en el diente?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in bocca all'husky.
- si, si, si.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dall'entrarci in bocca?
¿de qué la metamos en nuestras bocas?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuoi ritrovarti una banana ammuffita in bocca?
¿quieres que te meta un plátano pasado en la boca?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa vuoi in cambio?
- ¿qué quieres?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad: