De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non giudicare un libro dalla copertina.
no juzgues un libro por su cubierta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non giudicare un libro dalla copertina!
me estas jodiendo? no juzgues un libro por la cubierta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- giudicare un libro dalla copertina.
para juzgar un libro por su cubierta. exactamente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non possiamo giudicare un libro dalla copertina...
no podemos juzgar un libro por su cubierta...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mai giudicare un libro dalla copertina.
no juzgue un libro por su portada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si puo' giudicare un libro dalla copertina.
- ¡dios mío! nuestro plan de parto, se fue por la ventana.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non giudicare un libro dalla sua perfetta copertina.
bueno, no puedes juzgar a un libro por su perfecto trasero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
già... ma non devi giudicare un libro dalla copertina...
sip. veras, nunca deberias juzgar un libro por su portada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non giudicare un libro dalla sua copertina, dolcezza!
no juzgues un libro por su color, corazon!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"mai giudicare un libro dalla sua copertina".
"nunca juzgues un libro por su portada".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mai giudicare un libro dalla copertina, sceriffo.
nunca juzgues a un libro por su portada, sheriff.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non giudicare dalla copertina.
no juzgues por la tapa. deme ver.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si giudica un libro dalla copertina.
no se juzga un libro por su tapa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non giudichi il libro dalla copertina.
no juzgues un libro por su portada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, non posso giudicare un libro dalla sua piccola, minuscola copertina.
bueno, no quería juzgar un libro. por su diminuta, pequeña portada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che ne e' della storia del non giudicare un libro dalla copertina?
¿qué pasa con lo de juzgar por las apariencias?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma ciò che è più importante, mai giudicare un libro dalla copertina
pero mas importante, nunca juzges un libro por la portada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senti, sto solo cercando di non giudicare il libro dalla copertina.
solamente estoy intentando no juzgar al libro por su portada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non giudichi il libro dalla copertina, signore.
no juzgue a un libro por la tapa, señor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il punto e' che non giudico un libro dalla copertina.
lo que quiero decir es que no juzgo un libro por su portada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: