Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi occorrerebbero...
necesitaría
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi occorrerebbero tre o quattro mesi.
llevará de tres a cuatro meses.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi... mi occorrerebbero mille franchi, papà.
-creo que me bastará con 1000fr, papá.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorrerebbero mesi per sbrigarla secondo la procedura,..
tomaría meses hacerlo de la forma normal. no tengo pruebas contra montgomery.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per adempiere a queste funzioni eterogenee occorrerebbero 144 etp.
se estima que 144 etc permitirían llevar a cabo de manera adecuada estas tareas heterogéneas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne occorrerebbero di tagli da tindolini per arrivare a una somma simile
harían falta muchos tintes y tonsuras de tintolini para juntar tanto dinero.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e così, se volessimo raccontare la vita di ognuno, occorrerebbero volumi e volumi.
por eso, si quisiéramos contar la historia de vida de cada uno de ellos necesitaríamos miles de libros.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il recupero verrebbe facilitato da una zona non trattata, ma per stimare in modo più preciso il tempo necessario occorrerebbero ulteriori informazioni.
la existencia de una zona sin rociar facilitaría la recuperación, pero haría falta más información para estimar con mayor precisión el tiempo de recuperación.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(7) occorrerebbero disposizioni per garantire, nel 2001, la raccolta dei dati di base necessari per condurre la pcp.
(7) deben elaborarse disposiciones que garanticen, en 2001, la recogida de los datos básicos necesarios para llevar a cabo la política pesquera común.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorrerebbero oltre 100 anni di tentativi continuativi per riuscire a tradurre un solo file intercettato durante il trasferimento, per questo motivo possiamo affermare che i dati degli utenti sono al sicuro.
se necesitarían más de 100 años de intentos ininterrumpidos para conseguir traducir un solo fichero interceptado durante la transferencia. por este motivo, podemos afirmar que los datos de los usuarios están seguros.
Última actualización: 2008-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(46) oltre alla sospensione dei pagamenti nei casi di gravi carenze riscontrate nei sistemi di gestione e di controllo, occorrerebbero misure che consentano all'ordinatore delegato di interrompere i pagamenti, in caso di prove che facciano presumere una significativa carenza nel funzionamento di questi sistemi, o alla commissione di operare una trattenuta sui pagamenti, qualora lo stato membro interessato non abbia messo in atto tutte le misure residue in un piano d'azione correttivo.
(46) además de la suspensión de pagos cuando se observen deficiencias graves en los sistemas de gestión y control, deben establecerse medidas que permitan al ordenador delegado interrumpir los pagos cuando existan pruebas que indiquen deficiencias significativas en el funcionamiento de dichos sistemas y a la comisión realizar deducciones de los pagos si el estado miembro de que se trate no hubiera aplicado todas las medidas restantes de un plan de acción corrector.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: