Usted buscó: occuparsi (Italiano - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

occuparsi

Español

cuiadate

Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

occuparsi?

Español

¿ocuparte de ellos?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- "occuparsi"?

Español

- ¿ocuparnos?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

per occuparsi--

Español

para resolver...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- gia', occuparsi.

Español

- sí, ocuparnos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

occuparsi di cosa?

Español

manejar qué?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

occuparsi mia principessa

Español

cuidate mi princesa

Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ad occuparsi di alex.

Español

- fue a cuidar de alex. - genial.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- di occuparsi di max.

Español

le dije que cuidase a max.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ad occuparsi della cosa.

Español

ya sabes, ocuparse del asunto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ad occuparsi della cosa?

Español

¿ocuparse del asunto?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

qualcosa di cui... occuparsi?

Español

¿para tomar en consideración?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- bisogna occuparsi di lui!

Español

- hay que encargarse de él.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- per occuparsi dell'accoglienza.

Español

- para asistir con la hospitalidad.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

deve occuparsi di cose importanti.

Español

- hay asuntos urgentes, señor.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dovrebbe occuparsi di recupero?

Español

¿se supone que todo eso es para la recuperación?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- dovrà occuparsi di tutto.

Español

..¡todo!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- nessuno può occuparsi di lui?

Español

- ¿hay alguien más que pueda cuidarlo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

bisogna occuparsi di lord buckingham.

Español

buckingham debe negociar.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

le dispiace occuparsi dei bagagli?

Español

¿llevamos el equipaje?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,106,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo