Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ora è tutto diverso.
es todo diferente ahora.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma ora è tutto diverso.
pero ahora todo es distinto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be', ora che ci sei tu, va tutto bene.
ahora que estás aquí, sí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certo che è tutto diverso.
- yo no. mira, por supuesto, las cosas han cambiado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma è tutto diverso.
* i can feel your heartbeat * puedo sentir el latido de tu corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si', ora che ci sei tu.
- ahora que estás aquí sí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
murielle, è tutto diverso...
murielle, no es igual.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso è tutto diverso.
ahora todo es diferente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con loro è tutto diverso!
siempre he creído que el estar con niños me rejuvenece.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- il mio è tutto diverso.
la mía es lo último.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cioè, casa mia... è tutto diverso...
mi casa, quiero decir. todo está diferente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, va meglio ora che ci sei tu.
bueno, es mejor ahora que estoy viendote.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nella vita reale, è tutto diverso.
en la vida real, es diferente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', ora che ci sei.
ahora que estás aquí sí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alberto, quest'anno è tutto diverso!
alberto, este año todo es diferente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bube, meno male che ci sei tu !
¡bube, menos mal que estás aquí!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ora che ci sei tu troveremo anche quella.
no tomáis vuestro oficio en serio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- per fortuna che ci sei tu.
¡qué suerte que te tengo a ti!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ci sei tu.
- y tu estás en él.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, todd! meno male che ci sei tu.
todd, qué bueno que estés aquí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: