Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lieti di ospitarla.
es un placer tenerlo aquí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oppure posso ospitarla qui.
o puedo encerrarlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' non puoi ospitarla tu?
¿por qué no puedes llevártela?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e per quanto dovrei ospitarla?
¿alojarla durante cuánto tiempo? no lo sé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- grazie per ospitarla, a proposito.
por cierto, gracias por ser el anfitrión
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cercava qualcuno che potesse ospitarla.
y necesitaba un lugar para que se quedara.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e grazie per ospitarla per un po'.
y gracias por dejarla quedarse por un tiempo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
familiari o amici che possano ospitarla?
¿una amiga o familia con la que pueda ir?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saremmo lieti di ospitarla in prima classe.
la instalaremos en primera con mucho gusto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se vorrà partecipare, saremo felici di ospitarla.
oiga, señor martins, si no tiene inconveniente, nos encantaría que fuese nuestro invitado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bene, allora per quanto tempo dovremmo ospitarla?
- claro, ¿y cuánto tiempo tenemos... - ...que tenerla aquí?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
harry smith. È un onore ospitarla a moscombe.
un privilegio tenerle en moscombe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tua madre mi ha promesso di ospitarla qualche weekend.
tu madre prometió llevársela algún fin de semana.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo ospitarla qui, così nessuno potrà farci chiudere.
¡tiene que vivir aquí! con la pequeña smith en casa ni un monstruo podría ejecutar la hipoteca.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siamo molto felici di ospitarla, - finché la sua nuova parrocchia...
estaremos felices de alojarle hasta que tenga su nueva parroquia...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e se piove, non potrà tornare a casa e dovranno ospitarla per la notte.
además, si llueve no podrá montar tras la cena y no tendrán más remedio que hospedarla toda la noche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando mi hai chiesto di ospitarla, pensavo che fosse una piccola anna dai capelli rossi.
cuando me pediste que me la quedara... pense que iba a conseguir a anita la huerfanita
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"abbiamo saputo del suo eccezionale talento. saremo onorati di ospitarla in casa nostra.
"nos han informado de tu excepcional talento y es un gran privilegio que vengas a quedarte con nosotros.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lucy, lydia ed io abbiamo litigato su chi dovesse ospitarla. lei era proprio li' fuori.
lucy, lydia y yo nos peleamos por quien debía quedarse con ella.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vorrei importunarla. mia moglie mi incarica di dirle che gradirebbe ospitarla da noi venerdì sera, per la cena.
quería decirle, comandante... que a mi esposa le gustaría... que viniera a cenar el viernes por la noche.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: