Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si tratta...
es...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- si tratta...
- ¿eso es...? - sí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tratta controsorveglianza.
es contravigilancia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tratta d'affari.
es un negocio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tratta dell'acqua?
¿es el agua?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tratta dell'elettricita'.
se trata de la electricidad.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si tratta dell'istruzione?
- ¿es educación? - podría pensar muy bien eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- poiche' si tratta di ultrasessantenni...
cicuta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"poichè si è approfittato di un peccatore
"porque se aprovechó de un pecador
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e poichè si parla, sei completamente passivo?
y ya que estamos... ¿eres completamente pasivo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"poichè si è approfittato delle mie disgrazzie"
"porque se aprovechó de mi desventaja"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no, poiché si tratta di un prodotto commerciale.
no, puesto que se trata de un producto comercial.
Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturalmente, poiche si tratta di un racconto veritiero.
pero claro, porque es una verdadera historia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vi sono costi ammissibili, poiché si tratta di un regime fiscale.
puesto que se trata de un régimen fiscal no existen costes subvencionables.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ho problemi riguardo a ciò, poiché si tratta di dire ai bambini:
ya que se trata de decirle a los niños:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i crediti depb sono considerati un contributo finanziario poiché si tratta di aiuti non rimborsabili.
los créditos depb se consideran una contribución financiera, puesto que son una subvención.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non è disponibile un rimedio per questa infezione poiché si tratta di una parte originale della that pagina web.
no es posible reparar esta infección debido a que es una parte original de dicha página web.
Última actualización: 2017-03-12
Frecuencia de uso: 27
Calidad:
(59) i certificati sono considerati un contributo finanziario poiché si tratta di aiuti non rimborsabili.
(59) los certificados se consideran una contribución financiera, puesto que son una subvención.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certo, poiché si tratta di una missione nascosta dal direttore del dipartimento, dobbiamo trovare il traditore!
bien. esta fue una misión de la que no notificaron al director. claro que hay que encontrar al traidor.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"poiché si è approfittato... "
"porque te aprovechaste... "
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible