Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- provare a fare cosa?
tratando de qué?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
provare a fare sesso...
intentar tener sexo...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
provare a fare qualcosa?
¿tratar de hacer algo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non provare a fare problemi
no volváis a crear problemas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non provare a fare niente.
- no. no intentes nada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo provare a fare questo!
tengo que intentar esto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non provare a fare l'eroe.
no trates de ser uno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vuoi provare a fare un giro?
- ¿quieres probar mi amiga?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo provare a fare sesso.
intentamos tener sexo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non provare a fare l'eroe
¡y no hagas el tonto!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dovresti provare a fare conversazione.
- deberías intentar charlar un poco.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovrebbe provare a fare il comico
debería de hacer monólogos de comedia
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo provare a fare qualcosa da qui.
tendré que tratar de hacer algo para terminar con esto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
charlie, dovresti provare a fare yoga.
deberías practicar yoga, charlie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non ci provare a fare il carino.
- ni siquiera intentes convencerme.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse dovresti provare a fare un giro.
quizá sería mejor que dieses una vuelta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo provare a fare qualcosa. devo andarmene.
oye, tengo que probar algo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- così come chiunque potrebbe provare a fare.
también como cualquiera podría.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non provare a fare l'idiota con me!
- no te hagas la tonta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'e' qualcosa che devo provare a fare.
hay algo que yo he tratado de hacer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: