Usted buscó: roba di spaccarsi la schiena (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

roba di spaccarsi la schiena

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

la schiena.

Español

la espalda.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Italiano

la schiena!

Español

¡oh, mi espalda!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- la schiena.

Español

- en la espalda. sí.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- la schiena!

Español

¡mi espalda! ¡estoy cargando todo el peso!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

rischia di spaccarsi!

Español

¡lo está destruyendo!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma non tutti volevano spaccarsi la schiena senza più dignità.

Español

pero algunos no quisimos perder lo que éramos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non prendere tanta roba, ci spacchiamo la schiena.

Español

no lo cargues tanto, nos quebraremos la espalda.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

roba di base.

Español

es básico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

roba di brian

Español

cosas de brian

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

roba di basket.

Español

cosas de baloncesto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

roba di classe!

Español

es muy elegante.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- roba di famiglia.

Español

es algo familiar.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- roba di qualita'?

Español

¿de la balda de arriba?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

comunque, non c'e' bisogno di spaccarsi la schiena quando si puo' attraversare il muro la'.

Español

sabe, por cierto, no hay necesidad de hacerse el idiota cuando solo pudo escalar hasta esa parte del muro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- "roba di ragazze"?

Español

¿"hablar de chicas"? sí.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

come si fa a spaccarsi la testa in due per sbaglio?

Español

¿cómo puedes partirte por la mitad sin querer, idiota?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- roba di seymour. seymour?

Español

son de seymour.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci vuole un attimo a spaccarsi la testa. andate piano.

Español

te vas a partir la cabeza. ¡despacio!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tira fuori la red bull, e' ora di spaccarsi con mario, vecchia scuola.

Español

abre un red bull es hora de sacudir al mario al estilo antiguo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,948,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo