Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si danno da fare.
y un nombre nunca aparece en ninguno de esos reportes terry isaiah.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così si danno importanza.
los gitanos se hacen así los importantes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non si danno alcolici
- no deberías ofrecer alcohol a alguien enfadado...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcune si danno al bere...
algunos recurren a la bebida...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loro... si danno i turni.
si tuvieran turnos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sì, si danno il turno.
hacen turnos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le mance si danno prima !
¡¡¡pero papá, se necesita dar las propinas antes!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probabilmente si danno da fare. vedi ?
probablemente besándose ves?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli amici non si danno appuntamento.
los amigos no tienen citas. pasan el rato juntos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si danno da fare. - e' vero.
¿quién entiende a las mujeres?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non si danno sonniferi ai bambini.
- los niños no toman eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sai, di solito si danno 3 possibilità.
¿sabes? normalmente son tres golpes y estás fuera.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' dove si danno il primo bacio.
- allí se besan por primera vez.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perché si danno da fare così tanto?
¿por que tratan tan duro?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli ossibuchi si danno a un cane malaticcio!
! ¡tuétanos es lo que se da a un perro enfermo!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" si danno il cambio, temo ma non perdonano
"decepcionan a su vez, me temo pero nunca perdonan
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"e a miss hong kong tanti baci si danno !"
"¡y miss hong kong se despide de ti!"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- gli amici non si danno ordini a vicenda.
también es mi amigo. - los amigos no son arrogantes entre si.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si'! danno un trampolino insieme alla bibita?
¿esta bebida viene con trampolín?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si danno un sacco di colpe all'alcol.
- la gente culpa mayormente a la bebida.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: