De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
parlo un po' di spagnolo.
hablo un poquito de español.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io parlo un po' di spagnolo.
hablo algo de español.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no. - so un po' di spagnolo.
- no, estoy aprendiendo español.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso studiamo un po' di spagnolo!
ahora, vamos a estudiar español.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- butch parla un po' di spagnolo.
- butch habla algo de español.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e... conosco anche un po' di spagnolo.
e incluso sé un poco de español.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sarà un po' di filaccia, ma non molta.
ah, sí.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si', parlo un po' di spagnolo quindi...
sí. hablo un poco de español, así que...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa un po' di confusione, ma non fateglielo notare.
se confunde un poco, pero no se lo digáis.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- da' un po' di problemi, ma non troppi.
da algunos problemas, no muchos problemas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accomodati, impara un po' di spagnolo, in modo sbagliato
adelante, aprende un poco de español obsceno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa un po' di pratica con la mazza, ma non molta.
pero está muy mal de la pierna. practica un poco, pero no mucho.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci starebbe bene un po' di ricotta, ma non c'è.
se debe comer con ricotta, pero no tenemos ninguna.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e un po' di spagnolo, nel mio settore serve molto.
y un poco de español. es útil en mi linea de trabajo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo bussato un po' di volte, ma non ha risposto nessuno.
tocamos unas pocas veces, pero no hubo respuesta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ho bevuto un po' di vino a pranzo - ma non significa bere.
tomé un poco de vino en la comida, pero no he bebido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'e' un po' di sangue ma non e' molto profonda.
hay un poco de sangre, pero no es muy profunda.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aveva preso un po' di botte nella rivolta, ma non avevamo scelta.
le dieron una paliza en los disturbios, pero no tuvimos alternativa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'è stata un po' di demolizione, ma non è stato rubato nulla.
algo a lo que usted llama daño deliberado a la propiedad - ¿y qué?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse un po' di sesso ma... non c'e' nessun "noi".
quizás algo de sexo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible