Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
con il cuore.
desde el corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- con il cuore.
con el corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aspetto con ansia di mangiarti il cuore.
espero comerme tu corazón un día.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma... con il cuore.
pero... con un corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con il cuore dolente.
con el corazón dolorido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pensa... con il cuore.
piensa con el corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'eri con il cuore.
estuviste ahí en espíritu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con il cuore a pezzi.
el corazón destrozado.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha parlato con il cuore!
abrió su corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un problema con il cuore.
- tenía una enfermedad del corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sono partiti con il cuore?
- ¿despegaron con el corazón?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisogna sentirle con il cuore.
deben sentirse con el corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ha scritta con il cuore.
le ha puesto todo su corazón.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al momento con il cuore infranto.
pero con el corazón roto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buona fortuna con il cuore, dawn.
buena suerte con el corazón, dawn.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aspetto con impazienza.
- espero impaciente por eso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- moriresti all'istante con il cuore...
- teniendo tu corazón...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discuta di questo aspetto con il medico.
coméntelo con su médico.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
io ti aspetto con due di quelle belle gelate.
estaré esperando por ti con un par de heladas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vieni fra le mie braccia, ti aspetto con impazienza.
rápido, ven a mis brazos, te espero con impaciencia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: