Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tifiamo per te.
haz algo raro, mussolini. te queremos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- per chi tifiamo?
¿a qué le ligamos aquí?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tifiamo tutti per te.
el club de jardinería te apoya.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tifiamo tutti per te.
- todos descansaremos por ti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi tifiamo per un pareggio.
apostamos por el empate.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tifiamo tutti per te! dai!
¡vamos!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avanti amici tifiamo per loro.
adelante, un fuerte aplauso para ellos.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ottimo. non tifiamo per ellie?
- bien. ¿no vitoreamos a ellie?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehi, tifiamo per la stessa squadra.
oye, estamos en el mismo equipo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forza argentina tifiamo tutti per te
viva l'argentina
Última actualización: 2022-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tifiamo per lui, perche' si vendichi.
lo animamos a que obtenga su venganza.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dobbiamo puntare su una squadra che tifiamo tutti:
tenemos que ir con equipos con los podamos estar de acuerdo:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noi tifiamo per i buoni, quelli in blu. È new york.
queremos que gane el equipo bueno, nueva york.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma, in qualche modo, finiamo sempre quaggiu', dove tifiamo fedelmente per la squadra della nostra citta'.
pero siempre estamos aquí, donde alentamos al equipo de nuestra ciudad.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: