Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un abbraccio e via.
- sólo un abrazo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un abbraccio
espero que puedas disfrutarlo
Última actualización: 2020-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio.
un abrazo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
un abbraccio e abbi cura di te
muchas gracias
Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio e passa tutto?
he metido la pata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio aiuterebbe.
¿me das un abrazo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio sensuale?
¿abrazo sensual?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio, magari?
¿abrazo, tal vez?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"un abbraccio, craig".
"un abrazo, craig".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un abbraccio, un abbraccio.
un abrazo, un abrazo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio d'addio?
¿un abrazo de despedida?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va bene, un abbraccio, e ti voglio bene.
mantente calmada...te amo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saluta con un grande abbraccio e tanti baci la cara zia.
salutaci con un gran abrazo y muchos besos querida tía.
Última actualización: 2014-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi dava solo un abbraccio, e poi scappava via.
sólo me abrazó y desapareció
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dagli un abbraccio e un po' di dolcezza.
dale un abrazo con cariño.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un abbraccio e morirete nel giro di qualche ora.
un abrazo y morirán en unas horas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saluti e baci
saludos y beso
Última actualización: 2023-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: