Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
purtroppo questo è stato impedito dal comportamento della russia e della cina.
valitettavasti venäjä ja kiina estivät sen kuitenkin suhtautumisellaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lo stress può derivare anche dal comportamento vessatorio di capi o colleghi di lavoro.
ne voivat vaikuttaa maksaan, hermojärjestelmään ja vereen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il rovescio della medaglia è che lo statuto di nonni dipende dal comportamento altrui.
kielteisenä puolena voidaan pitää sitä, että isovanhempien asema riippuu muiden ihmisten toiminnasta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo disprezzo per la democrazia è illustrato al meglio dal comportamento della presidenza austriaca.
puheenjohtajavaltio itävallan toimet kuvastavat parhaiten tätä ylenkatseellista suhtautumista demokratiaan.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ebbene, i parla mentari sono stati aggrediti dal comportamento di cui siamo stati testimoni.
aivan oikein, front nationalin edustaja nimittelee sosiaalidemokraattia ja vihreää fasistiksi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il rumore di rotolamento in quanto tale è prodotto dalla scabrosità e dal comportamento dinamico del binario.
pyörien synnyttämä melu syntyy radan epätasaisuuksien ja dynaamisten ominaisuuksien tuloksena.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mercato è molto trasparente e qualsiasi deviazione dal comportamento oligopolistico potrebbe quindi essere agevolmente individuata.
markkina on hyvin avoin, ja kaikki poikkeamat oligopolistisesta käyttäytymisestä voitaisiin näin ollen havaita helposti.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sintesi e valutazione dei dati risultanti dal comportamento dei residui conformemente ai punti 8.1-8.7.
yhteenveto ja arvio jäämien käyttäytymisestä 8.1 8.7 kohdan mukaisesti annettujen tietojen perusteella.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cittadini nutrono una profonda sfiducia nei confronti della commissione, provocata beninteso dal comportamento scorretto di singoli commissari.
yksittäisten komission jäsenten, mitä korostettakoon, väärinkäytösten aiheuttama epäluottamus kansalaisten ja komission välillä on syvä.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il comandante adotta tutte le misure necessarie per ridurre al minimo le conseguenze per il volo derivanti dal comportamento perturbatore dei passeggeri.
ilma-aluksen päällikön on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet matkustajien häiritsevästä käyttäytymisestä lennolla aiheutuvien seurausten rajoittamiseksi.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il rumore di rotolamento a sua volta è prodotto dalla rugosità combinata della ruota e della rotaia e dal comportamento dinamico del binario e della sala montata
kulkumelu aiheutuu pyörän ja kiskon epätasaisuuksista sekä radan ja pyöräkerran dynaamisesta käyttäytymisestä.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gli enti pubblici territoriali possono far valere un legittimo interesse nella loro veste di acquirenti o utenti dei beni o dei servizi interessati dal comportamento denunciato.
paikallis- tai alueviranomaiset voivat kyetä osoittamaan asian koskevan niiden oikeutettua etua kantelun kohteena olevan toiminnan vaikutuspiiriin kuuluvien tavaroiden tai palvelujen ostajina tai käyttäjinä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dipende inoltre dalle dimensioni e dal comportamento dei loro clienti finali, che sono in una certa misura legati alla distribuzione dei contenuti di viaggi tramite gds.
muita tähän vaikuttavia tekijöitä ovat palveluntarjoajan asiakaskunnan koko ja toimintatavat, sillä asiakkaiden on oltava jossain määrin tottuneita matkatarjonnan jakeluun gds-järjestelmän kautta.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il prodotto interessato dal comportamento anticoncorrenziale corrisponde in parte alla definizione del prodotto oggetto dell’inchiesta antidumping (considerando 12).
kilpailunrajoitusten kohteena olleet tuotteet olivat osittain samoja kuin ne, joita tarkasteltiin polkumyyntitutkimuksessa (ks. johdanto-osan 12 kappale).
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essendo stata accertata la responsabilità della comunità derivante dal comportamento della commissione, non occorre pronunciarsi sulla responsabilità del consiglio, invocata dalla ricorrente in via subordinata.
yhdistetyt asiat t-79/96, t-260/97 ja t-117/98 camar srl, tico srl v. euroopan yhteisöjen komissio ja euroopan unionin neuvosto maatalous
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(71) si conclude pertanto che il pregiudizio subito dall'industria comunitaria non è stato causato dal comportamento anticoncorrenziale della stessa industria.
(71) tämän vuoksi päätellään, että yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko ei johtunut sen omasta kilpailua rajoittavasta toiminnasta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di conseguenza, la commissione non può determinare con sicurezza se le perdite di tvdanmark risultino dal comportamento di tv2 in materia di prezzi, oppure siano dovute ad altri fattori sui quali può influire la stessa tvdanmark.
komissio ei voi sen vuoksi varmuudella sanoa, johtuuko tvdanmarkin tappio tv2:n hinnoittelukäyttäytymisestä vai muista syistä, joihin tvdanmark on itse voinut vaikuttaa.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in terzo luogo, per quanto riguarda il nesso da causalità, il tribunale avrebbe ignorato il requisito per cui il danno deve derivare in modo sufficientemente diretto dal comportamento dell’istituzione interessata.
neuvosto toteaa kolmanneksi syy-yhteydestä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin jätti huomiotta vaatimuksen, jonka mukaan vahingon on johduttava riittävän välittömästi kyseessä olevan toimielimen menettelystä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) i pagamenti effettuati nell'ambito dell'operazione o del dispositivo dipendono dal comportamento dell'esposizione o dell'aggregato di esposizioni;
a) transaktion tai järjestelmän maksut riippuvat vastuun tai vastuuryhmän suorituskyvystä; ja
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(31) la suddetta decisione è stata esaminata per appurare se il pregiudizio subito dall'industria comunitaria fosse dovuto alle importazioni in dumping o invece causato dal comportamento di taluni produttori comunitari.
(31) päätöstä on tarkasteltu sen määrittämiseksi, johtuiko yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista vai tiettyjen yhteisön tuottajien omasta menettelystä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.