De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
signor presidente, a tale fine- e desidero sottolinearlo qui nel parlamento europeo- non abbiamo dovuto organizzare una caccia alle streghe, né applicare pratiche degne della gestapo.
arvoisa puhemies, meidän ei ole tätä varten tarvinnut, ja haluan sanoa tämän täällä euroopan parlamentissa, järjestää mitään noitavainoja eikä käyttää mitään gestapon menetelmiä.
in punto di morte, il mio coraggioso vicino hans – che di mestiere faceva il fabbro – parlava concitatamente della pioggia di bombe britanniche che vennero sganciate su una scuola francese anziché sulla sede della gestapo.
kun rohkea naapurini hans, joka oli ammatiltaan seppä, oli kuolemaisillaan, hän kertoi hurjan tarinan siitä, että brittiläiset pommittivat ranskalaista koulurakennusta gestapon päämajan sijasta.
si tratta forse del ripristino o del proseguimento delle procedure messe in atto da hitler, attraverso la gestapo, contro ebrei, comunisti, socialdemocratici e, infine, contro tutti i democratici?
olemmeko kenties siirtymässä käyttämään menetelmiä, joita hitler sovelsi gestapon avulla kommunisteja, juutalaisia, myöhemmin sosiaalidemokraatteja ja lopulta kaikkia demokraatteja vastaan?