Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diversamente da lei, non ho avuto modo di leggere le accuse.
toisin kuin teillä, minulla ei ole ollut tilaisuutta nähdä syytöksiä.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ho avuto modo di visitare diversi parchi industriali e scientifici.
olen vieraillut monessa tiede- ja yrityspuistossa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
con l' esperienza ci sarà modo di migliorare le carenze attuali.
ehdimme kokemuksen myötä vielä parantaa tämänhetkisiä puutteita.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diverse minisessioni parallele dove hanno avuto modo di
palaista maataidetta” (saksa käsitellessään leader-aloitteen täytäntöönpanoa eu:n ja ranska).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho avuto modo di assicurarmi che la slovacchia soddisfa i requisiti di mercato.
olen varmistunut siitä, että slovakia täyttää markkinataloudelle asetetut vaatimukset.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avuto modo di sottolineare l'importanza che il comitato
barnier ovat jo saaneet tilai suuden korostaa komitean
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho avuto modo di accennare proprio a tale problema ieri, in apertura di seduta.
minulla oli sitä paitsi eilen istuntoa avatessani mahdollisuus muistuttaa tästä samasta ongelmasta.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ho avuto modo di rilevare in precedenti conclusioni che l’obiettivo di sviluppo di una
olen todennut aiemmissa ratkaisuehdotuksissa, että julkisia hankintoja koskevan
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io sono stato in nicaragua e ho avuto modo di rendermi conto personalmente della situazione.
olin nicaraguassa ja olen henkilökohtaisesti nähnyt sen tilanteen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
come ho avuto modo di capire nel corso dei colloqui, an che mosca riconosce questa apertura.
käymieni keskustelujen perusteella olen saanut tietää, että myös moskova kannattaa tätä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"come forse avrete notato, riveste a loro giudizio e la ho avuto modo di citare più
"kuten olette huomanneet, tärkeyttä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lo ha dimostrato il vertice di vienna e lo confermano i contatti bilaterali che ho avuto modo di intrattenere.
tämä ei ole enää mahdollista, koska euron käyttöönotto merkitsee voimakasta yhdentymistä ja moniulotteisen maailman syntymistä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho avuto modo di imparare molto e spero che l'assemblea sosterrà la proposta nella sua totalità.
olen itse oppi nut valtavan paljon ja siksi toivon, että parlamentti tukee tätä ehdotusta kokonaisuudessaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in quell'occasione, ho avuto modo di ricordare al consiglio quanto sia urgente raggiungere un risultato positivo.
kolmanneksi valiokunta ehdottaa akt-maihin kohdistuvien haittavaikutusten arvioimista, mutta se ta pahtuisi jälkikäteen, mikä on ongelmallista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si potrebbe affermare- e ho avuto modo di affermarlo più volte- che il settore è in buona parte malato.
voisi sanoa- olen itse sanonut tämän jo useampaan kertaan- että ala on jossakin määrin sairas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
però dobbiamo stare attenti a non fare confusione, come ho avuto modo di ribadire nei giorni scorsi anche all'esterno.
tähän pyrittäessä ei tiettyjä vero, rahoitus- ja teollisuuspäätöksiä pidä ehkäistä yksimielisyyden säännöllä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comunque, nei miei molti viaggi, ho avuto modo di sperimentare un'accoglienza e una generosità che non paiono conoscere confini.
ainakin minä olen lukuisten matkojeni aikana saanut kokea uskomatonta myötätuntoa ja avokätisyyttä, jolla ei tunnu olevan rajoja.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
l’impatto del partenariato sulle scuole partecipanti è stato eccezionale: insegnanti e alunni hanno avuto modo di migliorare le proprie competenze linguistiche, mentre la dimensione europea all’interno dei programmi scolastici è stata rafforzata.
kumppanuushankkeella oli osallistujakouluihin merkittävä vaikutus: opettajat ja oppilaat paransivat kielitaitoaan, ja opetussuunnitelmien eurooppalainen ulottuvuus vahvistui.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io stesso nell'autunno scorso ho avuto modo di farmi un'idea dell'esperienza e delle pratiche degli indiani del quebec.
valiokuntani toivoo, että kalastusalan lisääntyvä yhteistyö auttaa kehittämään nykyisiä vahvoja suhteita.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: