Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'ecu sarà una delle monete più forti del mondo
ecusta tulee yksi maailman vahvimmista valuutoista
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pechino è la capitale di una delle dittature più brutali del mondo.
se on yhden maailman kovimman diktatuurivaltion pääkaupunki.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' america centrale è una delle regioni più povere del mondo.
keski-amerikka on yksi maailman köyhimpiä alueita.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l’unione europea è una delle aree economiche più ricche del mondo.
euroopan unioni on yksi maailman vauraimmista talousalueista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la birmania è senza ombra di dubbio una delle peggiori dittature del mondo.
myanmar on epäilemättä yksi pahimmista diktatuureista maailmassa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e una delle macchine più veloci del mondo per la gestione delle transazioni bancarie.
se on yksi maailman nopeimmista pankkiliikenteen hoitoon käytettävistä koneista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ industria siderurgica del mio paese è davvero una delle più pulite del mondo.
oman maani terästeollisuus onkin maailman puhtaimpia.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
produzione di mobili in una delle imprese partecipanti.
huonekaluvalmistusta yhdessä hankkeeseen osallistuneista yrityksistä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trascinare i tasti e i campi in una delle barre
vedä painikkeet ja kentät mihin tahansa työkaluriviin
Última actualización: 2016-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belgio - electrocoat-genk è una filiale di una delle maggiori imprese di galvanizzazione del mondo.
belgia: electrocoat-genk on erään maailman suurimman sähköpinnoitusalan yrityksen tytäryhtiö.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciascuna discarica è classificata in una delle seguenti categorie:
kaatopaikat on luokiteltava johonkin seuraavista luokista:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) al momento del primo sfruttamento commerciale in una qualsiasi parte del mondo;
b) kun piirimallia ensimmäisen kerran käytetään kaupallisesti missä tahansa maailmassa; tai
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
30 non usi evra se si ritrova in una delle situazioni sopra elencate.
eräät lääkkeet ja rohdosvalmisteet voivat estää evraa vaikuttamasta oikealla tavalla, joten saatat tulla raskaaksi.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
1. la garanzia può essere costituita in una delle forme seguenti:
1. vakuus voidaan antaa jollakin seuraavista tavoista:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
insoddisfacente, se se rileva la presenza di enterotossine in una delle unità campionarie.
huono, jos enterotoksiineja löytyy yhdestäkin osanäytteestä.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. ogni esposizione viene classificata in una delle seguenti classi di esposizioni:
1. kukin vastuu on luokiteltava johonkin seuraavista vastuuryhmistä:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) realizzare operazioni personali che rientrino almeno in una delle seguenti categorie:
a) toteuttamasta henkilökohtaista liiketoimea, joka täyttää ainakin yhden seuraavista perusteista:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ogni imballaggio reca, in una delle lingue della comunità, almeno le seguenti indicazioni:
kussakin pakkauksessa on oltava jollakin yhteisön kielistä ainakin seuraavat tiedot:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. le petizioni devono essere redatte in una delle lingue ufficiali dell'unione europea.
3. vetoomukset on laadittava jollakin euroopan unionin virallisella kielellä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) il formulario deve essere redatto in una delle lingue ufficiali della comunità;
2) lomake on laadittava jollakin yhteisön virallisella kielellä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: