Preguntar a Google

Usted buscó: nuoce a (Italiano - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

Non nuoce a nessuno.

Francés

C'est un crime sans victime.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Non nuoce a nessuno?

Francés

Ne fait de mal à personne ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

E non nuoce a nessuno.

Francés

Cela ne nuit... à personne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

E non nuoce a nessuno.

Francés

Viens.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

O per io meno non nuoce a noi.

Francés

Oui, ça vaut le coup d'essayer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Specialmente se non nuoce a nessuno?

Francés

Tant que ça ne fait de mal à personne...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Ma ora, la tua pena nuoce a entrambi gravemente.

Francés

Mais à présent, votre douleur nous nuit à tous les deux.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Certo, il mio piano non nuoce a nessuno.

Francés

Dans mon plan, pas de victimes.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Risponde a un bisogno e non nuoce a nessuno.

Francés

Ça répond à un besoin et ne fait de mal à personne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

La vostra incapacità di accettarlo nuoce a tutti noi.

Francés

Que tu n'arrives pas à te faire une raison est nocif à tout le monde.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- Quello è sicuro che non nuoce a nessuno, Edie.

Francés

- Moi aussi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Allora, non nuoce a lui, ma... non se ne sta nemmeno andando.

Francés

Mainenant, ça ne le met pas en danger, mais ça reste là, en tout cas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Ha dato un pessimo esempio che nuoce a tutta la classe politica femminile europea.

Francés

Elle a donné un mauvais exemple qui nuit à toute la classe politique féminine européenne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

Anzi ha un gran debole per lui. Dorothy non gli parlerebbe mai più se fa qualcosa che nuoce a me, Lorelei.

Francés

Et Dorothée ne reparlera jamais à ce jeune homme... s'il me fait du mal à moi, Lorelei.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Dobbiamo smetterla con questa ipocrisia; questa politica schizofrenica, nuoce a noi ed offusca il prestigio della Comunità europea.

Francés

Il faudra en effet que la Communauté ose prendre ses responsabilités dans le monde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

La cosa di per sé non nuoce a nessuno e ritengo che la risposta del Commissario sia molto illuminante in quanto a forma, contenuto e acume.

Francés

Cela ne fait de mal à personne et la réponse de M. le commissaire a été pour moi on ne peut plus instructive, tant pour ce qui concerne la forme et le fond que pour les subtilités de la réponse elle-même.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

A parecchie persone oggi piace... questa carina, zuccherosa visione della società in cui tutto migliora... e ci porta a questa morale da "mondo di marzapane"... in cui nessuno nuoce a nessuno.

Francés

Beaucoup de gens voudraient une jolie culture laiteuse, qui nous rendrait meilleurs et nous conduirait dans de jolis petits cieux bien moraux où personne ne fait de mal à personne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

   – Signor Presidente, sul prossimo Vertice di primavera incombe l’ ombra del risultato che potrebbero avere i sulla Costituzione europea nei prossimi mesi, il che nuoce a un buon processo decisionale sulle riforme economiche.

Francés

   Monsieur le Président, le prochain sommet de printemps est éclipsé par les résultats que pourraient donner les référendums sur la Constitution européenne les prochains mois. Voilà qui nuit à une bonne prise de décisions sur les réformes économiques.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

SOMVILLE chiede che vengano introdotti strumenti per ridurre l'impatto della volatilità dei mercati che, a suo dire, nuoce a tutti gli agenti economici - a cominciare dai consumatori, naturalmente - ma anche all'industria e perfino agli agricoltori, che devono fare investimenti ragionati.

Francés

M. SOMVILLE demande des instruments pour réduire l'impact de la volatilité des marchés qui, d'après lui, et mauvaise pour tous les agents économiques: pour les consommateurs bien entendu, mais aussi pour l'industrie et même pour les agriculteurs, qui doivent faire des investissements raisonnés.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Nonostante reiterati appelli del Consiglio24, inoltre, vi sono ritardi nella ratifica della convenzione 26.7.1995 relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee25 e dei suoi protocolli aggiuntivi, il che nuoce a un’efficace cooperazione all’interno dell’Unione.

Francés

Par ailleurs, en dépit des appels répétés du Conseil24, la ratification de la Convention du 26.07.1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes25 et ses protocoles additionnels souffre de retards, ce qui nuit à une coopération efficace au sein de l’Union.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo