Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
canne, alcool e sesso all'addiaccio!
pétards, picole et sexe al fresco !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un inverno all'addiaccio l'ha fatto uomo.
cet hiver lui a fait pousser du poil aux couilles.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' solo che dovrei aspettarlo un'ora all'addiaccio.
ben... c'est juste que je vais devoir l'attendre 1h dans le froid et la neige.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- beh, vive all'addiaccio su al lago vicino a huttoo peak.
- elle vit à la dure près d'un lac à côté d'huttoo peak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e stamane, mi sono svegliato dopo una travagliata notte all'addiaccio... completamente trasformato.
et ce matin... je me suis réveillé de ma nuit à la belle étoile... complètement transformé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
costantemente sotto esame. mandato all'addiaccio. lasciato solo con il suo intelletto contro la furia della natura.
constamment mis à l'épreuve, jeté dans la nature, pour tester son intelligence et sa volonté face à la fureur du monde.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si', certo. avendo vissuto all'addiaccio, conosco tutti i tipi di uccelli d'inghilterra.
comme vivre à la dure,je dois connaître toutes les sortes d'oiseaux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recenti dati nazionali riguardanti coloro che dormono all'addiaccio e coloro che non hanno fissa dimora mostrano un quadro composito ma evidenziano che in un certo numero di paesi la situazione è peggiorata.
les données nationales récentes concernant les personnes dormant dans la rue et celles qui n’ont pas de logement sont mitigées, mais montrent que la situation s’est dégradée dans plusieurs pays.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni stati membri forniscono stime del numero di persone senza fissa dimora: si tratta di danimarca (4500), austria (20 000, di cui 3000 dormono all'addiaccio e i rimanenti in ricoveri appositi), finlandia (10 000 persone sole e 800 famiglie), paesi bassi (20 000-30 000) e italia (17 000).
quelques États membres fournissent une estimation du nombre de sans-abri: le danemark (4 500), l’autriche (20 000 dont 3 000 dorment dans la rue, le reste étant hébergé en centres d’accueil), la finlande (10 000 personnes célibataires et 800 familles), les pays-bas (entre 20 000 et 30 000) et l’italie (17 000).
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: