Usted buscó: année (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

année

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

il s'agit du même dispositif pour l'année 2003.

Francés

il s'agit du même dispositif pour l'année 2003.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ces dépenses incluent la location des entrepôts contenant des farines depuis la fin de l'année 2000.

Francés

ces dépenses incluent la location des entrepôts contenant des farines depuis la fin de l'année 2000.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- les articles de presse démontrant une forte influence du gouvernement belge sur la sncb pendant l'année 2003

Francés

- les articles de presse démontrant une forte influence du gouvernement belge sur la sncb pendant l'année 2003

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si l’année fixée pour présenter ce rapport tombe en tout ou en partie dans les deux premières années de sa présence à la tête du

Francés

si l’année fixée pour présenter ce rapport tombe en tout ou en partie dans les deux premières années de sa présence à la tête du

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

1a e 2b (descrizione dei compiti, vedi sotto; sur l'année 2003 et le 1er semestre 2005)

Francés

1a et 2b (description des tâches, voir ci-dessus; sur l'année 2003 et le 1er semestre 2005)

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

périodes de l’année au cours desquelles les Évêques individuellement ou, si les circonstances s’y prêtent, en groupes, ont

Francés

périodes de l’année au cours desquelles les Évêques individuellement ou, si les circonstances s’y prêtent, en groupes, ont

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

1.3.1 dans chaque pays le représentant pontifical aura soin de rappeler à chaque Évêque, quelques mois avant le début de l’année, le

Francés

1.3.1 dans chaque pays le représentant pontifical aura soin de rappeler à chaque Évêque, quelques mois avant le début de l’année, le

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

de plus, l'avantage résultant du délai de paiement a déjà été octroyé au plus tôt courant l'année 2001, au plus tard le 19 décembre 2002.

Francés

de plus, l'avantage résultant du délai de paiement a déjà été octroyé au plus tôt courant l'année 2001, au plus tard le 19 décembre 2002.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

ainsi, seule l'aide concernant l'année 2003 fait l'objet d'examen dans le cadre de la présente décision.

Francés

ainsi, seule l'aide concernant l'année 2003 fait l'objet d'examen dans le cadre de la présente décision.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

- races de montagne [règlement (ce) n° 1143/98], année d'importation: ...

Francés

- races de montagne [règlement (ce) n° 1143/98], année d'importation: ...

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

la commission a eu connaissance de diverses informations relatives à l'existence d'un fonds destiné à compenser la hausse du carburant subie par les entreprises de pêche de france depuis l'année 2004.

Francés

la commission a eu connaissance de diverses informations relatives à l'existence d'un fonds destiné à compenser la hausse du carburant subie par les entreprises de pêche de france depuis l'année 2004.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

son expérience prophétique s'est développée sur une période de quarante ans (jusqu'en 587, année dla sua esperienza profetica si sviluppa nell'arco di quarant'anni

Francés

son expérience prophétique dans ce contexte s'est développée sur une période de quarante ans

Última actualización: 2022-08-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,699,104 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo