Usted buscó: asta o leva (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

asta o leva

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

vendita all’asta o assegnazione gratuita

Francés

mise aux enchères contre allocation à titre gratuit

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ogni asse, asta o parapetto cominciarono a scricchiolare.

Francés

chaque planche, chaque rail, chaque longeron, tous à la fois ont commencé à craquer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

magari lo mettono all'asta. o forse no.

Francés

ils tenteront peut-être de le vendre aux enchères.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a nessuno interessa del salto con l'asta o dei sogni.

Francés

ils s'en fichent, du saut à la perche. ou des rêves.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

agli oggetti venduti all'asta o dagli artisti stessi verranno applicati tassi iva speciali.

Francés

des régimes spéciaux s'appliqueront aux objets d'art vendus aux enchères ou par les artistes eux­mêmes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in svezia tale esenzione normativa è limitata ai prodotti venduti all’asta o tramite procedure analoghe.

Francés

en suède, l’exemption légale est limitée aux produits vendus aux enchères ou par des procédures similaires.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dobbiamo raccogliere almeno 30.000 dollari all'asta, o il concerto sara' a rischio.

Francés

il faut qu'on gagne au moins 30.000$ avec les enchères ou le concert sera en danger.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

o leva miller, e tieni collins e pierce, e poi usiamo chaidez come speciale di squadra nella tua terza scelta.

Francés

ou alors éliminer miller, garder collins et pierce, et utiliser alors chaidez dans les équipes spéciales et les packs tiers et longs (? ).

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

manubri attualmente classificabili nel codice nc 87149910, presentati o no con braccia, freno e/o leva del cambio,

Francés

guidons, relevant actuellement du code nc 87149910, présentés ou non avec potence, manettes de frein et/ou de changement de vitesse attachés,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli altri prodotti dalla pesca sono venduti unicamente in un centro di vendita all’asta o ad organismi o persone autorizzate dagli stati membri.

Francés

les autres produits de la pêche sont vendus uniquement dans une criée ou à des personnes ou organismes agréés par les États membres.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi sono conclusi dopo aver fatto appello alla concorrenza mediante asta o licitazione, salvo quando riguardano un immobile già costruito o l'affitto di un immobile.

Francés

sauf en ce qui concerne les marchés portant sur l'achat d'un immeuble construit ou sur la location d'un immeuble, ils sont conclus après appel à la concurrence soit par procédure d'adjudication soit par procédure d'appel d'offres.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- i quantitativi di cui trattasi siano immediatamente notificati ai centri per le vendite all'asta o ad altri organismi designati dalle autorità competenti.

Francés

- les quantités considérées sont immédiatement notifiées aux centres de vente aux enchères ou à tout autre organisme désigné par les autorités compétentes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiamo 500 articoli in vendita, ma controllo sempre pezzi all'asta o di eredita' per l'inventario vintage. lo sai...

Francés

on en a environ 500 en stock, mais je vérifie toujours les enchères et les ventes immobilières pour l'inventaire vintage.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se utilizzi uno dei partner di skype, puoi configurare avvisi istantanei che ti informano ad esempio se c'è stato un rilancio in un'asta o se hai appena ricevuto denaro.

Francés

si vous utilisez les services des partenaires de skype, vous pouvez configurer des alertes sous forme de messages instantanés vous indiquant lorsqu'une surenchère a été placée ou lorsque de l'argent vous a été envoyé.

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i pescherecci comunitari che praticano attività di pesca su specie oggetto di un piano pluriennale non trasferiscono le proprie catture a bordo di un altro peschereccio o di un veicolo senza averle precedentemente sbarcate affinché vengano pesate in un centro per la vendita all'asta o in un altro organismo autorizzato dagli stati membri.

Francés

les navires de pêche communautaires qui pratiquent des activités de pêche dans les pêcheries faisant l'objet d'un plan pluriannuel ne transfèrent pas leurs captures à bord d'un autre navire ou d'un véhicule sans les avoir au préalable débarquées pour qu'elles soient pesées dans un centre de criée ou un autre organisme agréé par les États membres.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ai pescherecci è vietato tenere a bordo o usare sfogliare la cui lunghezza dell'asta o la cui lunghezza complessiva delle aste, calcolata come somma della lunghezza di ciascuna asta, sia superiore a 24 metri o possa essere estesa ad una lunghezza superiore a 24 metri.

Francés

il est interdit aux bateaux de détenir à bord ou d'utiliser tout chalut à perche dont la longueur de la perche, ou des chaluts à perche dont la longueur totale des perches, calculée comme la somme des longueurs des différentes perches, dépasse 24 mètres ou peut être portée à plus de 24 mètres.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se vengono utilizzate specifiche tecniche di gestione delle attività, che possono includere operazioni di copertura, arbitraggio o leva finanziaria, devono essere spiegati, in termini semplici, i fattori che, secondo le previsioni, possono determinare il rendimento dell’oicvm;

Francés

lorsque des techniques spécifiques de gestion d’actifs sont utilisées, dont, par exemple, des techniques de couverture, d’arbitrage ou de levier, une explication en termes simples des facteurs dont il est prévu qu’ils détermineront les performances de l’opcvm;

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,613,035 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo