De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bisogna brindare.
- un toast ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonna darja, bisogna brindare!
daria, ii faut arroser ça!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- brindare?
- oui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra poco è finita! bisogna brindare.
tu verras bientôt la fin de tout ça, johnny, on va boire une bouteille.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per brindare.
juste pour trinquer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È una cosa a cui bisogna brindare. tieni!
on va boire à ça !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo brindare.
allez, joue la femme au foyer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo brindare!
ii reste même 2 dollars.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- meglio brindare.
- oui, bien sûr.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vogliamo brindare?
on porte un toast ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andiamo a brindare.
- allons fêter ça !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a chi vuol brindare?
nous attendons!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, vuoi brindare?
"allez, buvons un coup."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e' ora di brindare!
il faut fêter ça.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a brindare ad harry.
levant un verre à harry.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a chi potremmo brindare?
trinquons.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi, noi... dovremmo brindare!
on devrait boire !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a questo dobbiamo brindare.
ii faut arroser ça !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e' già ora di brindare?
- on souhaite la bonne année ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, vuoi brindare con noi?
allez, buvons un coup.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: