Usted buscó: che vi verranno fatturate a tariffe anima (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

che vi verranno fatturate a tariffe anima

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

riunioni fatturate a tariffe più elevate

Francés

réunions facturées à des tarifs plus élevés

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e le assicuro che vi verranno elargite tutte le attenzioni necessarie.

Francés

tu ne peux pas raviver une romance datant de plusieurs décénies. attends une minute là.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

molte delle compagnie aeree che vi partecipano sono vettori a tariffe ridotte e sono proprio quelle che probabilmente verranno colpite più duramente da tale regime.

Francés

or, la plupart des compagnies qui contribuent à cette libéralisation sont des compagnies à bas prix, et c' est sans doute elles que ce système frappera le plus durement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ora puo' iniziare la caccia al tesoro. qui ci sono i costumi dei personaggi che vi verranno assegnati.

Francés

voici les costumes qui vont avec les personnages qui vous seront attribués.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i servizi realmente prestati sono fatturati a tariffe eccessive, oppure gli acquirenti fatturano servizi puramente fittizi.

Francés

soit les services réellement rendus sont nettement surfacturés, soit les acheteurs facturent des services purement fictifs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' prevista una sessione del consiglio di associazione con la turchia in data 26 giugno. sono certo che vi verranno trattati temi quali quelli che lei menziona.

Francés

nous avons une réunion avec le conseil d' association avec la turquie le 26 juin prochain et je suis convaincu que des questions de ce type seront de nouveau soulevées.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

i servizi realmente prestati sono fatturati a tariffe eccessive, oppure gli acquirenti fatturano servizi puramente fittizi.

Francés

soit les services réellement rendus sont nettement surfacturés, soit les acheteurs facturent des services purement fictifs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché si tratta di impianti bivalenti, nei quali si possono fabbricare elementi di combustibile plutoniferi tanto per i reattori veloci quanto per i reattori termici, è lecito pensare che vi verranno fabbricate anche le prime ricariche di combustibili plutoniferi delle centrali ad acqua leggera.

Francés

ces usines étant bivalentes — on peut y fabriquer des éléments combustibles plutonifères pour réacteurs rapides et pour réacteurs thermiques — il y a tout lieu de croire qu'on y frabriquera égale ment les premiers rechargements en combustibles plutonifères des centrales à eau légère.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in europa le tecniche estensive sono applicabili nei casi di insediamenti che non superano qualche migliaio di abitanti equivalenti. per una giusta interpretazione del contenuto di questa guida, si ricor­da che le tecniche che vi verranno descritte potranno essere impiegate soltanto eccezionalmente per agglomerati con più di 5.000 ae.

Francés

elles sont applicables dans les différentes configurations européennes ne dépassant pas les quelquesmilliers d'équivalents habitants.il faut bien garder à l'esprit en lisant cet ouvrage que les techniquesque nous allons aborder ne sauraient être utilisées pour des capacités supérieures à 5.000 eh que demanière exceptionnelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione ha quindi richiesto al governo belga di comunicarle il testo dei decreti di applicazione del fondo, l'importo delle risorse che vi verranno successivamente destinate, con la loro ripartizione fra le due azioni pre viste, nonché una relazione annuale sulle attività del fondo stesso.

Francés

les aides d'État 133 dé au gouvernement belge de lui communiquer la teneur des arrêtés d'application de ce fonds, le montant des ressources qui y seront successivement affectées avec leur répartition entre les deux actions prévues, ainsi qu'un rapport annuel sur les activités de celui­ci.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le utenze fatturate a tariffa a, corrispondenti ai consumatori­tipo Ι /Ι , subiscono a e aumenti dal 56 al 63%, mentre le utenze maggiore (i ), fatturate a tariffa b, subiscono un aumento di oltre il 67% tra il 1978 e il 1984.

Francés

les usagers facturés au tarif a, soit Ι /Ι , subissent des hausses de 56 à 63 %, tandis a e que les plus gros consommateurs (Ι„), facturés au tarif b, subissent une hausse de plus de 67 % entre 1978 et 1984.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,389,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo