Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- le chiedo formalmente di sposarmi.
je vous demande sérieusement de m'épouser.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo formalmente, che quello venga dimenticato.
je demande formellement un simple "on recommence" pour celui là.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
devo chiederti formalmente di spostare il festival.
je dois officiellement vous demander de déplacer la fête foraine.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parli sempre così formalmente di tuo marito?
- oui, c'est sûr.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor prince, io le chiedo formalmente... conosceva hershel brownstein?
m. prince, je voudrais savoir... si vous connaissiez hershel brownstein?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo formalmente l'iscrizione di questo punto all'ordine del giorno di mercoledì.
c'est pourquoi je propose que ce point soit de nouveau inscrit à l'ordre du jour de mercredi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, gli raccomanderò formalmente... di ritirare la missione.
pourquoi maman vous a envoyée, lieutenant?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedo pertanto formalmente di aprire una commissione d'inchiesta per capire bene come sono andati i fatti.
je demande par conséquent formellement la création d'une commission d'enquête pour faire pleinement la lumière sur les événements d'hier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
richiedero' formalmente di poter parlare ad una seduta parlamentare.
faire une requête officielle pour parler en session parlementaire.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi chiamo nicholas brody... e chiedo formalmente asilo... nella repubblica islamica dell'iran.
je m'appelle nicholas brody. je demande l'asile en république islamique d'iran.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiederò formalmente di poter parlare al parlamento riunito in seduta comune.
je vais demander à m'exprimer devant le parlement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il governo italiano nega però formalmente di aver mancato al suo dovere di collaborazione.
le gouvernement italien conteste cependant formellement avoir manqué à son devoir de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io, signor presidente della commissione, sono veramente stufo e le chiedo formalmente di togliere al commissario nielson il mandato sugli aiuti umanitari.
j' en ai vraiment assez, monsieur le président de la commission, et je vous demande officiellement de retirer au commissaire nielson le mandat sur les aides humanitaires.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'adozione degli emendamenti che con futano la base giuridica renderebbe perfettamente inutile questa seconda lettura, per cui vi chiedo formalmente di respingerli.
je tiens aussi à dire que, dans les grandes lignes, ce parle ment a déjà exprimé ses priorités pour le budget de l'exercice 1999 et que, bien que nous soyons d'accord sur le fait qu'il faut élaborer un budget rigoureux, il ne faut pas porter atteinte aux compromis de l'union européenne au nom d'une simple comptabilité de fin d'année.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nome di sua maestà, le chiediamo formalmente di recuperare il vaso prima del dottor reiss.
au nom de sa majesté, nous vous demandons de trouver cette boîte avant le dr reiss.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla luce degli avvenimenti dell'agosto scorso, le chiedo formalmente di rinviare sollecitamente alla commissione politica tale relazione sulla situazione politica nel medio oriente.
evidemment, ce sujet sera traité lors de la réunion de mercredi mais, pour le moment, la communauté s'est prononcée lors du conseil de rome de vendredi, réunion dont le texte est à votre disposition.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tendo giustificare le mie affermazioni e chiedo formalmente che l'ufficio di presidenza del parlamento cancelli d'ufficio la votazione di domani sulla mia relazione.
je veux me justifier et je demande que le parlement et le bureau suppriment d'office le vote sur mon rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propongo dunque formalmente di rinviare la votazione alla mini-tornata di bruxelles che si terrà tra due settimane.
je propose formellement que nous reportions le vote à la période de session de bruxelles qui se déroulera dans deux semaines.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a me veramente, sembrava incredibile che in polonia si potesse far risultare formalmente di altri, i propri figli!
incroyable qu'on ait pu arranger ça, ton enfant est devenu formellement celui d'une autre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conservazione degli animali nei giardini zoologici: la commissione chiede formalmente a dieci stati membri di migliorare il trattamento degli animali
conservation dans les jardins zoologiques: la commission demande à dix États membres de relever le niveau
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: