Usted buscó: conferenzainternazionale (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

conferenzainternazionale

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

conferenzainternazionale sullaletteratura “grigia”

Francés

conférence internationale surla littérature «grise»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

conferenzainternazionale suiprodotti e processiecoefficienti

Francés

un atelier se tiendra à papenbourg (alle-magne)le 24 octobre pour présenterlesrésultats de quatre projets de recherchefinancésparl’uedansledomainedesprocédés defabrication des navires.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dal 16 al 19 marzo si svolgerà a londra la conferenzainternazionale di oceanologia 2004.

Francés

la conférence 2004 d’oceanology international (oi)aura lieu du 16 au 19 mars prochains à londres, au royaume-uni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i risultati del progetto,pubblicati in un apposito sito web,sono stati presentati a una conferenzainternazionale sulla gestione dei sitimarini di natura 2000, e vengonoutilizzati dal gruppo di lavoro della

Francés

1le document publié en français et anglais sous le titre:« life pour natura 2000 » peut être téléchargé à partirdu site http://europa.eu.int/comm/ environment/life/result/publication.htm ou sa version imprimée peutêtre commandée auprès de la dg env (dont l’adressefigure au dos).2www.ukmarinesac.org.uk

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il 3 e 4 luglio 2003, venezia ospiterà una conferenzainternazionale dal titolo“strumenti essenziali per ladefinizione del luogo di lavoro del futuro”.

Francés

en coopération avec daimler-chrysler, le centre decompétences pour la technologie des piles à combustible et le ministère de l’environnement et des transports du bade-wurtemberg, la région de stuttgart organisera du 29 septembre au 1er octobre, à stuttgart(allemagne), le troisième forum sur les piles à com-bustible.rcn 20248

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gestita dagli stessi giovani, l'iniziativa di questo forum è frutto della conferenzainternazionale organizzata in germanianell'ambito del libro bianco sulla gioventù.

Francés

gérée par les jeuneseux-mêmes, l’initiative de ce forum découle dela conférence nationale organisée en allemagnedans le cadre du livre blanc sur la jeunesse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i progressi più significativi del secondo regolamento riguardano l’accordo raggiunto a livello comunitario per sorreggere i principi delpiano d’azione adottato in occasione della conferenzainternazionale su popolazione e sviluppo del cairo nel1994.

Francés

le résultat principal concernant le second règlement a été l’accord convenu auniveau européen visant à faire respecter les principesdu programme d’action adopté lors de la conférenceinternationale sur la population et le développementorganisée au caire en 1994.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione ha rivolto domande separatamente alle amministrazioni degli stati membri e alleautorità di controllo; ha commissionato due studi a esperti universitari; ha lanciato un invito generalealla presentazione di osservazioni, pubblicato nella gazzetta ufficiale e nel sito web della commissione; ha introdotto sul suo sito web per più di due mesi due questionari, uno destinato airesponsabili del trattamento e l'altro alle persone interessate; ha organizzato una conferenzainternazionale nell’ambito della quale, in sei workshop distinti, è stata discussa un'ampia serie ditematiche.sebbene la presente relazione faccia normalmente riferimento ai responsabili del trattamento come"imprese" o "rappresentanti delle imprese" (trattandosi di coloro che più hanno contribuito al dibattito),anche le autorità pubbliche che svolgono attività che rientrano nel campo d'applicazione dellalegislazione comunitaria sono anche responsabili del trattamento e ovviamente le raccomandazioni e leosservazioni contenute nella presente relazione si riferiscono anche ad esse.soltanto il beuc, l'organizzazione europea dei consumatori, ha presentato un documento in cui affermatra l'altro che in risposta a coloro che hanno sostenuto la necessità della direttiva di adeguarsi agliimperativi del contesto in linea, a suo parere, è il contesto in linea che deve essere adeguato pergarantire il pieno rispetto dei principi della direttiva.

Francés

la commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, auxautorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appelgénéral aux contributions publié au journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deuxquestionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables dutraitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internationale au cours delaquelle les problèmes les plus divers ont été discutés au sein de six ateliers séparés.même si le présent rapport fait généralement référence aux responsables du traitement en les qualifiant"d'industrie" ou de "représentants des entreprises" (parce qu'il s'agit là de ceux qui ont le plus contribuéau débat), les autorités publiques exercant des activités couvertes par la législation communautaire sontégalement des responsables du traitement et il va de soi que les recommandations et observationscontenues dans le présent rapport les concernent également.seul le beuc, le bureau européen des unions de consommateurs, a déposé un mémorandum qui, entreautres, répondant à ceux qui avancent que la directive doit être adaptée aux impératifs del'environnement en ligne, pose qu'à son avis, c'est l'environnement en ligne qui doit être adapté demanière à pleinement tenir compte des principes de la directive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,905,935 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo