De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
t copula
copule t
Última actualización: 2013-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
copula gaussiana
copule gaussienne
Última actualización: 2013-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
copula di gumbel
copule de gumbel
Última actualización: 2013-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gradi di libertà (t-copula)
degrés de liberté (copule t)
Última actualización: 2013-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(fu amore a prima "copula".
ce fut aussitôt le coup de foudre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se proprio vuoi, copula con lei, ma quanto allo sposarsi...
copuler, je comprends. mais le mariage ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
potremmo prendere come regola generale che non si copula nella tavola calda?
peut-on clairement établir qu'on ne fornique pas au resto ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
* copula: qualcosa che unisce, * copulare dal latino copulatus, fare... *
copula: s'engager dans, copuler du latin copulatus faire...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il maschio stride qualche canzone d'amore, attrae una compagna, copula e poi muore poco dopo.
les mâles chantent leur chant d'amour, attirent une femelle, copulent et meurent juste après.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dimmi un po'... cosa succede... quando un umano... copula con qualcuno del mondo degli spiriti?
dites-moi. qu'arrive-t-il quand un humain... copule avec quelqu'un du monde des esprits ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io non copulo, detective.
je ne copule pas, inspecteur.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: