Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- si', abbastanza da ordinare.
- tu lis le chinois ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi stai dicendo che christina era abbastanza cosciente da ordinare le manette - e che e' stata drogata in camera?
tu crois qu'elle était assez consciente pour commander les menottes... donc on l'a droguée dans la chambre ?
i prodotti elencati sono da ordinare secondo il loro grado di sostituibilità partendo dal miglior sostituto dei prodotti, fino al prodotto che costituisce il sostituto più imperfetto14.
les produits énumérés dans cette liste doivent être classés selon le degré de leur substituabilité en commençant par le plus substituable pour finir par le moins substituable .
i prodotti elencati sono da ordinare secondo il loro grado di sostituibilità partendo dal miglior sostituto dei prodotti, fino al prodotto che costituisce il sostituto più imperfetto (')■
les produits enumeres dans cette liste doivent être classés selon le degré de leur substituabilité en commençant par le plus substituable pour finir par le moins substituable (')■
da questa evoluzione risulta che, se ci si basa sul numero di unità da ordinare ogni anno, il mercato delle centrali nucleari potrebbe già essere quasi stazionario nella comunità.
cette évolution paraît assez modeste pour le proche avenir puisqu'il faudra attendre la fin de l'actuelle décennie pour atteindre un volume de commandes de 6 à 9 centrales par an pour l'ensemble de la communauté.
nei paesi bassi la banca centrale ha elaborato in collaborazione con le associazioni dei commercianti delle raccomandazioni quantitative sul numero di pacchetti standard di monete e banconote da ordinare per la prima settimana di gennaio, in funzione della quantità settimanale e del valore medio delle transazioni.
aux pays-bas, la banque centrale a développé en coopération avec les associations de commerçants des recommandations quantitatives sur le nombre de paquets standards de pièces et billets à commander pour la première semaine de janvier, en fonction de la quantité hebdomadaire et de la valeur moyenne des transactions.
c'e' la manutenzione... ci sono da ordinare le lastre fotografiche. e chi lo sa quanto durera' l'uranio che ha all'interno.
il y a l'entretien, les plaques photographiques... et qui sait combien va durer l'uranium à l'intérieur ?
la difesa può avvenire secondo due modalità: a/ raccogliendola seduta stante con apposito verbale sottoscritto da tutti i presenti (ma, in particolare, da: ordinario o suo delegato; accusato ed eventuale avvocato; notaio); b/ fissando un ragionevole termine entro il quale detta difesa venga presentata all’ordinario o al suo delegato, in forma scritta.
la défense peut advenir selon deux modalités : a/ elle est recueillie séance tenante moyennant procès-verbal signé par toutes les personnes présentes, en particulier par l’ordinaire ou son délégué, l’accusé et l’avocat éventuel, le notaire) ; b/ en fixant un délai raisonnable dans lequel cette défense sera présentée par écrit à l’ordinaire ou à son délégué.