Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e siamo solo all'inizio.
celui-ci vient à peine de commencer...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e siamo solo all'inizio.
- et ça commence juste.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siamo solo all'inizio
nous sommes qu'au debut
Última actualización: 2013-05-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
siamo solo all'inizio.
c'est le nouveau jeu à la mode.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e credimi, siamo solo all'inizio.
croyez-moi, on n'en est qu'au début.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"siamo solo all'inizio.
«nous n'en sommes qu'au début.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- siamo solo all'inizio!
- c'est le début.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma siamo solo all'inizio.
il ne s’agit toutefois que d’une première étape.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caro, siamo solo all'inizio.
mon chéri, nous commençons à peine.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- siamo solo all'inizio, ma...
- c'est seulement le début, mais...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma se siamo solo a metà settimana.
encore ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sì, e siamo solo all'inizio dell'estate.
oui, et dire que l'été ne fait que commencer !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- e... siamo solo noi!
- on y est tous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh, siamo solo all'inizio, zio red.
on ne fait que commencer, oncle red.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- e siamo solo ad un terzo dei file.
et on n'en a vu que le tiers. - safar ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e siamo solo agli inizi.
et c'est que le début.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si', beh, siamo solo all'inizio, mike.
ouais, et bien, ce n'est que le début, mike.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- siamo solo...
- on est...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e siamo solo a metà strada.
on est qu'à mi-chemin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siamo solo 10.
on est plus que 10.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: