De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cambia -ega e sostituiscilo con -onza, che è solo un titolo provvisorio, perché tu sei un vero tesoro.
laisses tomber le "w" et remplace le par un "b", (jeu de mots avec "bitch") fais moi confiance, ce que tu ressent ce n'est que de la culpabilité.
emea/ mb/ 055/ 02/ it/ def. con le case farmaceutiche, sono state evase oltre 1 650 richieste di informazioni e sono stati incontri con le associazioni degli industriali europee (efpia, aesgp, ega e europabio).
trente cinq réunions avec des sociétés pharmaceutiques individuelles ont été organisées, plus de 1650 demandes d’ information ont été traitées et 2 réunions ont été tenues avec des associations européennes industrielles (efpia, aesgp, ega et europabio).