Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nelcontesto delprocesso decisionale accade che il consiglio, la commissione e/o uno o più membri del consiglio debbano faredichiarazioni a verbale del consiglio.
dansle cadre du processusdécisionnel, ilarrive que le conseil, la commission et/ou l’un ou plusieursdesmembresdu conseilsoientappelésà faire desdéclarationsinscritesau procès-verbaldu conseil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, il consiglio europeo tende a faredichiarazioni talvolta visionarie e persino pompose, ma certamente utili, come quella di lisbona in cui, nel 2000, i capi di stato e di governo ci hanno presentato una strategia che, estendendosi a un periodo di oltre dieci anni, mira a fare dell’ unione europea l’ economia più competitiva e dinamica al mondo.
- monsieur le président, monsieur le commissaire, chers collègues, le conseil européen a l’ habitude de déclarations visionnaires, voire pompeuses, certes utiles, comme celle de lisbonne, où, en 2000, les chefs d’ État et de gouvernement nous ont présenté une stratégie s’ étalant sur dix ans et visant à faire de l’ union européenne l’ économie la plus compétitive et la plus dynamique du monde.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: