Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
siamo adesso alla fase applicativa, per cui saranno necessari alcuni commissari esperti che si trovano già al loro posto.
tout se résume à présent à la question de la mise en œuvre et ceci nécessite des commissaires expérimentés qui sont déjà présents.
mi consenta, quindi, di far rilevare che negli ultimi due anni il consiglio ha adottato numerose decisioni ora in fase applicativa.
maintenant, je pense qu'au vu des circonstances actuelles, il est difficile d'en visager une autre alternative; je pense, en effet, que sus pendre maintenant les accords de dayton, ne constitue en aucun cas, selon moi, une bonne alternative.
- consigli d'indole generale per la fase applicativa, programma di lavoro, compartecipazione dei dirigenti e dei lavoratori.
- recommandations générales pour son application; plan de travail, participation des cadres et des travailleurs.
abbiamo pensato di progettare una carta dei trasporti europei, ma le difficoltà nascenti dai protocolli che dovrebbero accompagnare la carta nella sua fase applicativa ci hanno consigliato prudenza.
nous ne devons pas sous-estimer l'importance de cette initiative, non seulement pour stimuler le développement de l'économie de marché à l'est, mais aussi pour garantir une harmonisation des différents systèmes de transport et pour développer ceux-ci dans le sens d'une mobilité durable, pour utiliser un terme que nous avons déjà entendu plusieurs fois aujourd'hui.
e in conclusione, la tesi favorevole ad un incremento della spesa della co munità ai fini ridistributivi è fondata, ma in fase applicativa occorre te nere presenti le articolazioni e precisazioni di cui sopra.
c'est pourquoi, devant les conséquences financières découlant de 1'; .lyse qui précède, le groupe de réflexion s'est posé le problème des ressources supplémentaires dont la communauté pourrait disposer.
le commissione dovrebbe associare alla fase applicativa della decisione i rappresentanti delle varie categorie della vita economica e sociale, in particolare quelli delle associazioni di anziani, delle organizzazioni professionali e del volontariato.
la commission devrait associer les représentants des différentes catégories de la vie économique et sociale et, en particulier ceux des organisations de personnes âgées ainsi que des organisations professionnelles et bénévoles à la mise en oeuvre de la décision.
l'accento sarà posto sulla ricerca volta a trasferire le conoscenze di base alla fase applicativa, per consentire progressi reali e costanti nel campo della medicina e migliorare la qualità della vita.
l'accent sera mis sur les activités de recherche visant à acheminer les connaissances fondamentales jusqu'au stade de l'application afin de permettre des progrès réels et constants en médecine et d'améliorer la qualité de vie.
l'associazione alla fase applicativa della decisione dei rappresentanti delle varie categorie della vita economica e sociale, in particolare quelli delle associazioni di anziani, delle organizzazioni professionali e del volontariato.
l'association des représentants de la vie économique et sociale et, en particulier, ceux des organisations de personnes âgées et des organisations professionnelles et bénévoles à la mise en oeuvre de la décision.
nel corso della fase applicativa gli stati membri dovranno mettere a disposizione un’ampia gamma di serie di dati attraverso il portale per trasformare quest’ultimo in un servizio funzionante e in una base per le attività economiche.
pendant la phase de déploiement, les États membres devront rendre disponible une palette étendue d'ensembles de données par l'intermédiaire de ce portail afin d'assurer le succès de ce service et d'en faire une base de l'activité économique.
l'internet degli oggetti non deve essere considerato un concetto utopistico; di fatto, diverse applicazioni pionieristiche dell'internet degli oggetti sono già in fase applicativa, come illustrato in seguito:
l'ido ne doit pas être considéré comme un concept utopique; en réalité, plusieurs premiers éléments de l'ido sont déjà en cours de déploiement, comme l'illustrent les exemples ci-dessous:
dopo aver perfezionato il metodo di valutazione, sono stati affidati a tecnici in informatica sperimentati compiti di messa a punto di materiale informatico per il personale inesperto in materia, di elaborazione dell'indispensabile software per la fase applicativa e produttiva del metodo, nel rispetto dei seguenti criteri:
après avoir affiné la méthode d'évaluation, du personnel expert en informatique et possédant une vaste expérience de la mise au point d'outils informatiques pour des non informaticiens, a été chargé d'élaborer le logiciel nécessaire à l'application et à l'exploitation de la méthode, tout en respectant les conditions suivantes:
applicativo
application
Última actualización: 2013-02-04
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
Referencia: