Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
impregnato
imprégné
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
[6] inrs, ammoniac et sels d’amonium, scheda 013, cattura con filtro di quarzo impregnato di acido solforico e glicerina e analisi per cromatografia ionica.
ammoniac et sels d’ammonium.fiche 013. captage avec filtre à quartz imprégné d’acide sulfurique et glycérine et analyse par chromatographie ionique.
il filtro di ptfe viene smaltito, mentre il filtro impregnato viene estratto con acqua deionizzata, si aggiunge una soluzione tampone di bicarbonato/carbonato e si analizza con cromatografia ionica, mediante un rivelatore di conduttività.
le filtre en ptfe est négligéet le filtre imprégné est extrait avec de l’eau déionisée, on ajoute une solution tampon debicarbonate/carbonate et on analyse par chromatographie ionique avec un détecteur de conductivité.
nel filtro di ptfe viene catturata la materia particellare (fluoruri particellari), mentre nel filtro impregnato di carbonato sodico e glicerina vengono catturate le nebbie di acido fluoridrico, il fluoruro di idrogeno e altri fluoruri gassosi.
dans le filtre en ptfe, on capte le matériau particulé (fluorures particulés) et dans le filtre imprégné de carbonate sodique et de glycérine, les brouillards d’acide fluorhydrique, le fluorure d’hydrogène, et d’autres fluorures gazeux.
in alternativa, quando non vi è esposizione a fluoruri gassosi e/o a nebbie di acido fluoridrico, il filtro impregnato può essere eliminato, utilizzando, come elemento di cattura dei fluoruri particellari, soltanto il filtro realizzato con la miscela di esteri di cellulosa.
autrement, lorsqu’il n’existe pas d’exposition à des fluorures gazeux et/ou des brouillards d’acide fluorhydrique, le filtre imprégné peut être omis et on peut utiliser comme élément de captage pour les fluorures particulés, uniquement le filtre de mélange d’esters de cellulose.