Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
includevano assurdità come:
cela comprenait des absurdités comme :
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5 medicinali concomitanti includevano:
les autres traitements associés étaient:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
altre voci di costo includevano:
parmi les autres coûts induits, citons:
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
includevano piccole e medie imprese,
, s o c i é tés moyennes ltinational en es et mu
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse quei progetti includevano anche lui.
peut-être qu'il était impliqué dans ces projets.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nostri accordi non includevano gli insetti.
les insectes c'était pas prévu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora... i tuoi compiti come comandante includevano...
donc... vos tâches de commandement impliquaient...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di queste, 19418 includevano minacce di morte.
19,418 incluaient des menaces de mort.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riassumendo, le osservazioni includevano i seguenti punti:
les principales observations du plaignant sont récapitulées ciaprès.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali politiche includevano quella sociale e quella ambientale.
la politique sociale et la politique de l'environnement sont au nombre de ces politiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli studi clinici non includevano pazienti > 55 anni di età.
les études cliniques n’avaient inclus aucun patient de plus de 55 ans.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tali accordi (come sopra, pagg. 75-77) includevano:
par conséquent, il faut identifier les travailleurs entrant dans les diverses catégories de la convention.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i regimi haart non includevano emtricitabina o tenofovir disoproxil fumarato.
les traitements haart ne comportaient pas d’emtricitabine ni de fumarate de ténofovir disoproxil.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tali reazioni includevano inappetenza, emesi, diarrea e irritazione anale.
les effets observés ont été : inappétence, vomissement, diarrhée et irritation anale.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i campioni di riferimento del dna includevano anche quelli di marsh allora.
les échantillons de référence adn incluent marsh à ce moment.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sintomi nei casi indicativi di anafilassi includevano orticaria, angioedema e dispnea.
les symptômes révélateurs d’une réaction anaphylactique incluaient urticaire, angiœdème, et dyspnée.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le misure includevano uno speciale programma di assistenza alle vittime dell'apartheid.
ces mesures comportaient un programme spécial d'aide aux victimes de l'apartheid.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ulteriori alterazioni includevano sanguinamento nei ratti ad alte dosi (roditori specifico).
les autres modifications observées ont été des hémorragies chez le rat à fortes doses (effet spécifique aux rongeurs).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
questi studi includevano pazienti con o senza sintomi psicotici e con o senza cicli rapidi.
ces études cliniques incluaient des patients avec ou sans caractéristiques psychotiques et avec ou sans cycle rapide.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
altri endpoint principali includevano orr, tempo alla risposta, ttp, e durata della risposta.
les autres critères d’évaluation étaient le taux de ro, le temps jusqu’à la réponse, le temps jusqu’à progression et la durée de la réponse.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: