Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
inserisci il
tapez le
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
inserisci il cap
saisir le cp
Última actualización: 2008-03-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
inserisci il mio.
inscris mon nom-
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inserisci il nome:
veuillez saisir un nom & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
inserisci il & nome:
veuillez saisir le & nom & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
inserisci il tuo nome
saisir votre prénom
Última actualización: 2008-03-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
inserisci il caricatore.
- charge-le.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inserisci il codice!
frappe le code!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inserisci il nome: @info
veuillez saisir un nom & #160;: @info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
inserisci il tuo cognome
saisir votre nom
Última actualización: 2008-03-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
ed inserisci il codice.
et entre le code.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora inserisci il codice:
saisissez maintenant le code & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oliver, inserisci il chip!
oliver, met la puce dedans.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- si, inserisci il prossimo.
pas exactement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inserisci il frammento combinato
saisissez le fragment combiné
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inserisci il numero atomico.
saisir le numéro atomique.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inserisci il numero civico #
saisir le numéro civique #
Última actualización: 2008-03-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
irene, inserisci il dispositivo!
irene. raccorde l'appareil !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inserisci il tuo indirizzo email
saisir votre adresse email
Última actualización: 2008-03-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
inserisci il nuovo limite nick:
saisissez la nouvelle limite de pseudo & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible