Usted buscó: io suppongo che tu abbia cose (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

io suppongo che tu abbia cose

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

suppongo che tu abbia ragione.

Francés

je comprends.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, suppongo che tu abbia ragione.

Francés

je suppose que tu as raison.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- suppongo che tu abbia finito qui.

Francés

- t'as fini ce que t'avais à faire ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- suppongo che tu abbia un fidanzato?

Francés

- tu as sûrement un petit ami ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia contattato i volm.

Francés

je suppose que vous avez contacté les volms.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e suppongo che tu abbia venticinque anni?

Francés

et vous avez 25 ans, à peu près ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia fatto questo genere di cose...

Francés

je suppose que tu as déjà fait ça

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non che tu abbia cose sciatte.

Francés

non pas que vous ayez des choses informes.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia parlato con norrie?

Francés

je suppose que tu as parlé à norrie ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia bisogno d'aiuto.

Francés

tu as besoin d'aide.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia davvero paura di me.

Francés

donc tu as vraiment peur de moi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia dormito abbastanza, amico.

Francés

je compte vous avez eu assez de kip maintenant, compagnon.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia ascoltato tutto, giusto?

Francés

- tu as tout entendu ? - je t'en prie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia bandito il duca da corte.

Francés

je suppose que vous avez banni le duc de la cour.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo... che tu abbia notato un cambiamento in walt.

Francés

tu as dû remarquer un changement chez walt.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma suppongo che tu si'.

Francés

mais tu feras l'affaire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia anche i calzoni a rovescio?

Francés

- mais oui. culotte à l'envers ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inoltre, suppongo che tu abbia sistemato qualche paracadute?

Francés

je suppose que tu as un en-cas ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

suppongo che tu abbia il potere per fare questo accordo.

Francés

je suppose que tu as l'autorité de passer un tel marché.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io suppongo che tu abbia un motivo, una necessità che supera le altre....

Francés

tu dois bien avoir quelque... euh... désir particulier... des plus importants ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,530,049 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo