Usted buscó: l'accredito (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

l'accredito

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

l' accredito deve essere effettuato.

Francés

le titulaire du compte doit être crédité du montant.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l' accredito non deve essere effettuato.

Francés

le titulaire du compte ne doit pas être crédité du montant.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l' accredito potrà essere eventualmente effettuato.

Francés

le titulaire du compte peut être crédité du montant.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l' accredito potrà essere eventualmente effet ­ tuato.

Francés

le titulaire du compte peut être crédité du montant

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l' accredito è effettuato le banconote non possono essere rimesse in cir ­ colazione e sono riconsegnate alla bcn l' accredito è effettuato

Francés

au moins un contrôle portant sur un critère qualitatif donne un résultat négatif ne peuvent être remis en circulation et doivent être retournés à la bcn le titulaire du compte est crédité du montant

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se il sa dispone il trasferimento di liquidità dal conto mirror al conto pm del regolante, a quest' ultimo è comunicato l' accredito mediante un messaggio swift mt 202.

Francés

si le se est à l' origine du transfert de liquidité du compte miroir sur le compte mp de la banque de règlement, la banque de règlement est informée du crédit par l' intermédiaire d' un message swift mt 202.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

tale strumento assicurerà la raggiungibilità di tutti i titolari di conto e permetterà l' accredito dell' intero importo sul conto del beneficiario, senza porre limiti alla somma da trasferire.

Francés

ce règlement assurera une totale accessibilité, garantira que le montant intégral sera crédité sur le compte du bénéficiaire, sans fixer de limite à la valeur du paiement.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se il sa dispone il trasferimento di liquidità dal conto mirror al conto pm del regolante, ai regolanti che accedono a target2 attraverso il fornitore dei servizi di rete l' accredito è comunicato mediante un messaggio swift mt 202.

Francés

si le se est à l' origine du transfert de liquidité du compte miroir sur le compte mp de la banque de règlement, les banques de règlement accédant à target2 par l' intermédiaire du prestataire de service réseau sont informées du crédit par l' intermédiaire d' un message swift mt 202.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ciascun pagamento è calcolato una sola volta sul lato dei mandanti partecipanti e non due volte--- ossia, l' addebito del conto del pagante e l' accredito del conto del beneficiario non sono calcolati separatamente.

Francés

chaque paiement est recensé une fois dans le cadre des données relatives au participant émetteur et non deux fois, c' est-à-dire que le mouvement au débit du compte du payeur et le mouvement au crédit du compte du payé ne sont pas comptés séparément.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

le bcn, su richiesta del detentore, accettano tutte le banconote in euro per il cambio con banconote in euro di valore equivalente o, nel caso di titolari di un conto, per l' accredito sui conti detenuti presso la bcn ricevente.

Francés

les bcn acceptent, à la demande du porteur, tous les billets en euros en vue de les échanger contre des billets en euros de même valeur, ou, dans le cas de titulaires de compte, en vue de les créditer sur des comptes détenus auprès de la bcn réceptrice.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ritiro dalla circolazione consegnare immediatamente alle autorità nazionali competenti per verificare l' autenticità, insieme alle informazioni relative al titolare del conto, entro e non oltre 20 giorni dalla data in cui è avvenuto il deposito nell' apparecchiatura. l' accredito non deve essere effettuato ritiro dalla circolazione.

Francés

À retirer de la circulation À remettre pour authentification, avec les informations sur le titulaire du compte, aux autorités nationales compétentes, sans délai et au plus tard 20 jours ouvrables après le dépôt dans la machine.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la seconda domanda che volevo porre è la seguente: credo che già la prossima settimana il papa andrà a cuba; sappiamo che alla stampa internazionale è stato vietato l' ingresso a cuba e che quindi non sarà concesso ai principali giornali l' accredito a cuba per informare su questo evento.

Francés

la deuxième question que je voulais poser est la suivante: la semaine prochaine, je crois, le pape sera à cuba, et nous voyons que la presse internationale n' a pas le droit d' entrer à cuba, autrement dit que les grands journaux n' ont pas reçu d' accréditation pour ce grand événement à cuba, et je voulais le signaler au conseil.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questioni come l’ accredito dell’ iva, la regola n+2 e le possibilità di cofinanziamento pubblico/ privato saranno trattate in futuro allo stesso modo in tutti gli stati membri.

Francés

des questions comme l’ imputation de la tva, la règle n+2 et les options disponibles pour le financement public/ privé seront à l’ avenir traitées de la même manière dans chaque État membre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

le tariffe coprono l' accodamento delle istruzioni di pagamento( se del caso), l' addebito al mittente, l' accredito del conto inter-bcn della bcn/ bce destinataria sui libri contabili della bcn/ bce mittente, l' invio della richiesta di messaggio di regolamento del pagamento( psmr) tramite la rete di interlinking, l' addebito del conto inter-bcn della bcn/ bce mittente sui libri contabili della bcn/ bce destinataria, l' accredito del partecipante al sistema rtgs, l' invio della notifica di messaggio di regolamento del pagamento( psmn) mediante la rete di interlinking, la comunicazione del messaggio di pagamento al partecipante/ destinatario rtgs e( se del caso) la conferma del regolamento.

Francés

les commissions couvrent la file d' attente de l' ordre de paiement( le cas échéant), le débit de l' émetteur, le crédit du compte inter-bcn de la bcn/ bce réceptrice ouvert sur les livres de la bcn/ bce émettrice, l' envoi de la demande de message de règlement du paiement( psmr) via le réseau d' interconnexion, le débit du compte inter-bcn de la bcn/ bce émettrice ouvert sur les livres de la bcn/ bce réceptrice, le crédit du participant rbtr, l' envoi de la notification du message de règlement du paiement( psmn) via le réseau d' interconnexion, la communication du message de paiement au participant/ récepteur rbtr et la confirmation du règlement( le cas échéant).

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,614,736 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo