Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la cui/le cui
dont
Última actualización: 2013-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la piridina, la cui
la pyridine dont la
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'aumento delle importazioni è stato più sensibile per i prodotti la cui incidenza ta riffaria è elevata.
la progression des importations a été plus accentuée sur les produits dont l'incidence tarifaire est élevée.
12 in poi, la cui incidenza e qualità non sono fra l'altro tali da pregiudicare seriamente il programma se venissero respinti.
en outre, l'importance et la qualité de ces propositions ne sont pas de nature à nuire gravement au programme si nous ne les adoptons pas.
3.12.1 altri fattori, la cui incidenza è per ora meno significativa, potrebbero in futuro aggravare ulteriormente la situazione.
3.19.1 de nouvelles contraintes, qui se font moins sentir pour l'instant, pourraient à l'avenir aggraver la situation.
in tale contesto la commissione valuterà se si possano accogliere deroghe per quegli stati membri in cui l'incidenza della bse è modesta.
À cet égard, la commission examinera s'il est admissible d'accorder des dérogations à certains États membres dans lesquels l'incidence de l'esb est faible.
il nuovo regolamento ha tuttavia apportato alcune modifiche non irrilevanti, la cui incidenza sarà menzionata nel corso dell'esposizione dei risultati ottenuti nel 1985.
toutefois, le nouveau règlement a apporté quelques modifications sensibles, dont l'impact sera présenté tout au long de l'exposé des résultats de l'année 1985.
la corte di giustizia delle comunità europee ha chiarito che tale divieto non si applica agli accordi la cui incidenza sul commercio fra stati membri o sulla concorrenza è trascurabile.
la cour de justice des communautés européennes a établi que cette disposition n'était pas applicable aussi longtemps que l'incidence de l'accord sur les échanges intracommunautaires ou sur la concurrence n'était pas sensible.
alla luce delle considerazioni che precedono, va respinta la tesi secondo cui l'incidenza delle misure sui dettaglianti non sarebbe stata analizzata in modo sufficientemente preciso.
au vu de ce qui précède, l'affirmation selon laquelle l'incidence des mesures sur les détaillants n'a pas été analysée suffisamment en détail doit être rejetée.