Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la verita' sulla vita di ognuno si puo' dedurre da ogni minimo particolare.
je pense que le résumé de la vie d'une personne peut être déduite de ces pièces.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' quello che gli permette di ricordare ogni minimo particolare della loro vita.
c'est ce qui leur permet de se souvenir de chaque petit détail de leur vie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se la prendeva con me per ogni minima cosa...
il m'aboyait dessus pour des broutilles.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per due anni sono stato il ragazzo a cui ti riferivi per ogni minimo problema.
pendant deux ans, j'étais celui à qui tu parlais de tous tes problèmes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, in colombia non possiamo mica correre in ospedale per ogni minimo raffreddore o per una spalla slogata.
en colombie, on pouvait pas se ruer à l'hôpital pour un rhume ou une épaule démise.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovrebbe vendere la sua voce come medicina, perche', a quanto pare, e' la cura per ogni male.
c'est sa voix qu'il devrait vendre puis-qu'apparemment, elle soigne tout.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sara' mai abbastanza sottolineare che e' di vitale importanza comprendere che ogni minimo particolare di questo film e' vero.
de nouveau, et sans trop insister, il est vital de comprendre que chaque petit détail de ce film est vrai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e allora, un po' d'esercizio fisico e d'aria fresca, come si dice, la cura per ogni cosa.
on dit que l'exercice et l'air frais guérissent tout.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non posso continuare a lottare per ogni minima cosa.
je ne peux pas continuer à me battre sans arrêt contre toi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo chiedere l'approvazione per ogni minima informazione.
il faut que j'obtienne une autorisation pour chaque petite info.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
francamente, perché continuare a creare fondi per ogni minima cosa?
il a mentionné l'article 118.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e proprio qui, nella strada dei presepi, delle mani impegnate di anziani artisti, dei sugheri e dei pastori di ceramica e terracotta, delle bancarelle colme di ogni minimo particolare per rendere più viva la scena della natività, qui, nella strada che fa la storia di napoli, è un obbligo farvi una passeggiata.
c’est vraiment ici sur la route des crèches que des mains expertes d’anciens artistes travaillant le chêne-liège, la céramique et la terre cuite vous proposent tout ce qu’il vous faut pour rendre encore plus réaliste la scène de la nativité. cette route qui a fait l’histoire de naples mérite absolument un détour.
Última actualización: 2006-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saro' anche disperato, ma non posso cadere all'indietro per ogni minima cosa.
je peux être désespéré(e), mais je ne peux pas tomber pour rien. [groupe applaudissant]
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’attività di xyz, nata a milano nel 1913, è cresciuta negli anni secondo una scelta strategica che prevede il diretto controllo di tutte le fasi del ciclo creativo, progettuale, produttivo, distributivo, commerciale e della comunicazione, coniugando il massimo rigore qualitativo e la cura maniacale dei dettagli, tipici della produzione artigianale, con l’efficienza dei processi industriali.
l'activité de xyz, née à milan en 1913, a crû au fil des ans selon un choix stratégique qui prévoit le contrôle direct de toutes les phases du cycle de création, études, production, distribution, commercialisation et de la communication, en alliant la rigueur la plus grande en matière de qualité et le souci obsessionnel du détail, typiques de la production artisanale, à l'efficacité des processus industriels.
Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sono tre ospedali nello stato che al momento usano questa miscela per casi difficili, ma c'era un quarto ospedale che e' stato chiuso l'anno scorso per ogni tipo di violazione, incluso la cura eccessiva dei suoi pazienti.
il y a 3 hôpitaux dans l'état qui utilisent ce mélange pour les cas difficiles, mais il y en avait un 4ème qui a été fermé l'année dernière pour toutes sortes de violations, dont la surmédication des patients.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: