Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È tra la francia e la spagna.
personne ne sait où se trouve genovia? personne?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il portogallo confina a nord e a est con la spagna.
le portugal est limité par l'espagne au nord et à l'est.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la francia, l'irlanda e la spagna
la france, l'irlande et l'espagne
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cito, ad esempio, la francia e la spagna.
je ne citerai que l'exemple de la france et de l'espagne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la francia ha 135 procedimenti e la spagna 102.
la france comptait 135 cas et l’espagne 102.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e se decidessi di sfidare la francia schierandomi con la spagna?
et si je décidais de défier la france et de m'allier avec l'espagne ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si', una piccola regione tra la francia e la spagna.
une petite région entre la france et l'espagne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la francia e la spagna porteranno avanti le rispettive ristrutturazioni.
la france et l'espagne poursuivront leurs efforts de restructuration.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la francia e la spagna sono incoraggiate a continuare i loro contatti bilaterali.
la france et l'espagne sont encouragées à poursuivre leurs contacts bilatéraux.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andrebbe a letto o con la spagna o con la francia.
il couche avec l'espagne ou la france.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i paesi baschi non si trovano tra la francia e la spagna, non sono andorra.
le pays basque ne se situe pas entre la france et l' espagne, ce n' est pas andorre.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
crediti verso: la francia l'italia il regno unito la spagna la grecia
créances sur: la france l'italie le royaume-uni l'espagne la grèce le portugal l'irlande
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la francia e la spagna si limitano a dichiarare che si stanno svolgendo lavori al riguardo.
la france et l’espagne se contentent de déclarer que des travaux sont en cours à ce sujet.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«per i paesi del benelux, la francia, la germania, l'italia e la spagna
«pour les pays du benelux, l'allemagne, la france, l'espagne et l'italie,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a sud con il confine di stato con la croazia
- au sud, la frontière avec la croatie;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nord la spagna continentale confina con la francia, a ovest con il portogallo.
l'espagne continentale est bordée par la france au nord et par le portugal à l'ouest.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nove paesi, tra cui la francia, il regno unito e la spagna ricorreranno invece alla procedura referendaria.
neuf pays, dont l’espagne, la france et le royaume-uni, recourront à la procédure référendaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
portogallo, portogallo continentale, zona cuscinetto al confine con la spagna
portugal, portugal continental, zone tampon limitrophe de l’espagne
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la spagna e la francia sono associate a pieno titolo ai negoziati.
l’espagne et la france seront pleinement associées aux négociations.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
confina con la francia, la repubblica federale di germania e il belgio.
il est entouré par la france, la république fédérale d'allemagne et la belgique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: