Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la legge è uguale per tutti.
la loi est la même pour tout le monde.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma la legge è uguale per tutti.
mais je suis légaliste.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sì, la legge è uguale per tutti.
la loi est la même pour tous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa significa che la legge è uguale per tutti?
. que signifiie "égaux devant la loi"?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
È uguale per tutti.
c'est pareil pour tout le monde.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la legge È uguale per tutti dl qualsiasi razza o fede siano
justice égalitaire pour les hommes de toutes conditions et toutes croyances
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la gogna pubblica è uguale per tutti.
le rituel de la honte est un bon égaliseur.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la giustizia è uguale per tutti gli uomini.
la justice n'épargne personne.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il dolore è uguale per tutti.
la douleur est la même pour tous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perche lo dico io.
parce que je l'ai dit.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- perche' lo dico io.
- c'est ma décision.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"perche' lo dico io"?
tu peux te contenter de m'obéir ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no, perche' lo dico io.
non, parce que je l'ai dit.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' lo dico io. di cors...
parce que je te le demande.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perche' lo dico io, ragazza!
veuillez tous reculer.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- perche' lo dico io. resta qui
- parce que je te le demande.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'atto in sé, il morire, è uguale per tutti.
l'acte de mourir est le même.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ne prendi due perche' lo dico io.
- vous en aurez deux si je le veux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oltre a "perche' lo dico io"?
hormis le fait que je l'ai dit ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
noi applaudiamo questa serietà. essa garantisce che nella nostra città la legge è uguale per tutti anche per chi si considera...
nous nous félicitons du sérieux qui garantit qu' en notre ville la loi est la même pour tous même pour qui se considère...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: