Usted buscó: languisce (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

languisce

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

e la maledetta campagna elettorale languisce!

Francés

ma campagne s'enlise!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora languisce il latteo pavone come un fantasma,

Francés

voilà que s'effondre le paon d'un blanc laiteux, tel un fantôme

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore

Francés

mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lugubre è il mosto, la vigna languisce, gemono tutti

Francés

le moût est triste, la vigne est flétrie; tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che il ragazzo languisce laggiù negli abissi dell'orrore,

Francés

que l'enfant est là-dessous, dans les abysses glacés

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

considerato un sovversivo, la nostra vittima innocente languisce in prigione.

Francés

détenu en tant que meneur communiste, notre innocente victime languit en prison.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

duperret languisce per lei,... prostrato dall'angoscia per la loro separazione.

Francés

duperret se languit pour elle, prostré par l'angoisse de leur séparation.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c'è chi languisce per anni con compagni con cui non ha nulla da spartire.

Francés

parfois on se morfond longtemps avec le mauvais partenaire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché ristorerò copiosamente l'anima stanca e sazierò ogni anima che languisce»

Francés

car je rafraîchirai l`âme altérée, et je rassasierai toute âme languissante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

minaccia il mare e il mare si secca, prosciuga tutti i ruscelli. basàn e il carmelo inaridiscono, anche il fiore del libano languisce

Francés

il menace la mer et la dessèche, il fait tarir tous les fleuves; le basan et le carmel languissent, la fleur du liban se flétrit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nelson mandela fu rilasciato appena due anni fa, eppure una relazione pubblicata questa settimana dice che un prigioniero politico su quattro languisce ancora nelle prigioni sudafricane.

Francés

il y a juste deux ans, nelson mandela était libéré et, pourtant, cette semaine encore, un rapport montrait qu'un quart des prisonniers politiques croupissent toujours dans les prisons sud-africaines.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il secondo caso è quello del colonnello peresyn che, rimasto prigioniero nel corso della azioni per la liberazione della slavonia occidentale, languisce tutt' oggi in carcere.

Francés

le second cas est celui du colonel peresyn dont l' avion a été abattu lors de la libération de la slavonie et qui a dû se poser en zone serbe.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

penso, per esempio, al professor bandazhevskij, che languisce nelle prigioni bielorusse; penso a lemine ould cheikh melaïnine, che soffre nelle galere mauritane.

Francés

je pense par exemple à m. bandajevski qui s' affaiblit dans les prisons biélorusses; je pense à lemine ould cheikh melaïnine qui croupit dans les geôles en mauritanie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

'come ogni fior languisce' 'e giovinezza cede a vecchiaia,' 'anche la vita in tutti i gradi suoi fiorisce' 'insieme ad ogni senno e virtu',' 'ne' puo' durare eterna.'

Francés

comme chaque fleur qui se fane il faut que jeunesse se passe avant la vieillesse chaque étape de la vie, chaque sagesse, chaque vertu fleurit... un jour il posera sa main bénie sur mon âme ternie...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,338,680 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo