Usted buscó: nous sommes tous d'accord que (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

nous sommes tous d'accord que

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

nous sommes... ballando?

Francés

nous sommes... dancing (en train de danser.).

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signori, nous sommes arrivés. siamo qui.

Francés

messieurs, on y est.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c'est pourquoi nous sommes appelés à écouter ce que l'esprit nous suggère, d'une manière et dans des directions souvent imprévisibles.

Francés

per questo siamo chiamati a metterci in ascolto di ciò che lo spirito ci suggerisce, con modalità e in direzioni spesso imprevedibili.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

les changements sociaux et culturels dans lesquels nous sommes plongés affectent profondément notre vie et notre mission.

Francés

i cambiamenti sociali e culturali in cui siamo immersi incidono profondamente sulla nostra vita e sulla nostra missione.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

comme l'expérience synodale l'a montré, nous sommes certains que le seigneur jésus guidera aussi le chemin de la congrégation à travers les nouveaux horizons de la mission.

Francés

come ha guidato l'esperienza sinodale, siamo certi che il signore gesù guiderà anche il cammino della congregazioneverso i nuovi orizzonti della missione.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

dans cette étape de discernement, nous sommes appelés à comprendre les raisons profondes de ce que nous avons reconnu et les critères inspirants pour faire des choix appropriés.

Francés

in questo passo del discernimento siamo chiamati a comprendere le ragioni profonde di ciò che abbiamo riconosciuto e i criteri ispiratori per giungere a scelte opportune.troviamo in ogni paragrafo una serie di domande che ci accompagnano ad entrare nel cuore del tema.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

si nous sommes dociles au souffle de l'esprit, nous découvrirons qu'il nous mènera bien au-delà de nos attentes et de nos modèles.

Francés

se saremo docili al soffio dello spirito, scopriremo che ci porterà ben oltre le nostre aspettative e i nostri schemi.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

la spécificité de la contribution que nous sommes appelés à offrir à l'Église dans le soin des familles consiste à les rassembler par notre charisme éducatif avec l'aide des familles qui se sont appropriées la mission salésienne.

Francés

la specificità del contributo che siamo chiamati ad offrire alla chiesa nella cura delle famiglie consiste nell'accostarle attraverso il nostro carisma educativo con l'aiuto di quelle famiglie che hanno fatto propria la missione salesiana.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

cela a des implications et des conséquences claires au niveau de la formation : nous sommes formés pour travailler ensemble et nous trouvons dans l'imbrication des différentes vocations le contexte de notre spécificité.

Francés

questo ha chiare implicanze e conseguenze sul piano formativo: ci formiamo per lavorare insieme e troviamo nell'intreccio delle diverse vocazioni il contesto della nostra specificità.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

nous reconnaissons que le sujet de la mission salésienne n'est pas individuel, mais communautaire : la communauté éducative pastorale est l'expérience de l'Église que nous sommes appelés à vivre et à réaliser ensemble.

Francés

riconosciamo che il soggetto della missione salesiana non è individuale, ma comunitario: la comunità educativo pastorale è l'esperienza di chiesa che siamo chiamati a vivere e a realizzare insieme.

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

un tel crédit n'est cependant accordé que si l'impôt étranger est comparable à l'impôt luxembourgeois sur les sociétés.

Francés

un tel crédit n'est cependant accordé que si l'impôt étranger est comparable à l'impôt luxembourgeois sur les sociétés.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

le chapitre général 24 dit : nous sommes appelés à partager dans la famille salésienne, avec tous les laïcs, non seulement la réalisation matérielle de notre travail quotidien, mais avant tout l'esprit salésien, pour devenir coresponsables de la mission dans nos œuvres et au-delà de ses frontières (gc 24,88).

Francés

il capitolo generale 24 afferma: <<siamo chiamati a condividere nella famiglia salesiana, con tutti i laici, non solo la realizzazione materiale del lavoro quotidiano, ma, in primo luogo, lo spirito salesiano, per diventare corresponsabili della missione nelle nostre opere e oltre le sue frontiere>> (cg24,88).

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,079,354 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo