Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quindi ci radunarono tutti e ci misero qui.
ils nous ont tous regroupés et installés ici.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si radunarono tutti intorno alla cosa terribile sulla riva del lago.
les gens s'étaient massés sur la rive du lac.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era solo un concerto, ma si radunarono 400,000 persone e furono incontenibili
c'était juste un concert de rock mais 400,000 personnes sont venues et se sont déchaînées.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si radunarono in gerusalemme nel terzo mese dell'anno quindicesimo del regno di asa
ils s`assemblèrent à jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d`asa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così tutti gli israeliti si radunarono contro quella città, uniti come un sol uomo
ainsi tous les hommes d`israël s`assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora i soldati del governatore condussero gesù nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la coorte
les soldats du gouverneur conduisirent jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i beniaminiti si radunarono dietro abner formando un gruppo compatto e si fermarono in cima ad una collina
les fils de benjamin se rallièrent à la suite d`abner et formèrent un corps, et ils s`arrêtèrent au sommet d`une colline.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel settembre 1982, sanitari e veterinari si radunarono in un seminario organizzato dalla cce per includere le infezioni
des experts médicaux et des vétérinaires se sont réunis en septembre 1982 dans un séminaire patronné par la commission des communautés européennes pour examiner les infections de virus latent de l'herpès en médecine vétérinaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cercammo di scappare, ma... ci radunarono e ci costrinsero a... camminare in mezzo a un campo.
on a essayé de s'enfuir. ils nous ont rattrapés et ils nous ont forcés à traverser le champ.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e si radunarono tante persone, da non esserci più posto neanche davanti alla porta, ed egli annunziava loro la parola
et il s`assembla un si grand nombre de personnes que l`espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. il leur annonçait la parole.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il popolo del balhae e molti reali sopravvissuti si radunarono da tutte le parti del paese e combatterono per riprendersi la loro patria.
en 926, la capitale du balhae se rendit au georan. sur ce territoire, le georan fonda
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come conseguenza a questa emanazione di grande bellezza grandi folle si radunarono fuori la dimora con la speranza di intravedere la principessa kaguya.
la réputation de la princesse kaguya alla croissant. devant sa maison, chaque jour, on s'attroupait dans le but de la voir, même brièvement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il secondo giorno i capifamiglia di tutto il popolo, i sacerdoti e i leviti si radunarono presso esdra lo scriba per esaminare le parole della legge
le second jour, les chefs de famille de tout le peuple, les sacrificateurs et les lévites, s`assemblèrent auprès d`esdras, le scribe, pour entendre l`explication des paroles de la loi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
truppe francesi furono inviate a catturarlo, ma il suo carisma era tale che i soldati si radunarono intorno al loro vecchio comandante e lo acclamarono di nuovo come loro imperatore.
les troupes françaises ont été envoyées à capturer, mais tel est son charisme, que les soldats se sont ralliés autour de leur ancienne chef de file et l'a décrit comme une nouvelle fois, leur empereur.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il quarto giorno si radunarono nella valle di beracà; poiché là benedissero il signore, chiamarono quel luogo valle della benedizione, nome ancora in uso
le quatrième jour, ils s`assemblèrent dans la vallée de beraca, où ils bénirent l`Éternel; c`est pourquoi ils appelèrent ce lieu vallée de beraca, nom qui lui est resté jusqu`à ce jour.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
davvero in questa città si radunarono insieme contro il tuo santo servo gesù, che hai unto come cristo, erode e ponzio pilato con le genti e i popoli d'israele
en effet, contre ton saint serviteur jésus, que tu as oint, hérode et ponce pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d`israël,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nella primavera del 1863 i comanche si radunarono sotto il loro capo, conchito in un ultimo tentativ o v olto a cacciare l'uomo bianco dalle ricche terre da caccia dei loro antenati.
au printemps 1863, les comanches se réunirent sous le commandement de conchito en une ultime tentative pour chasser le blanc des riches terres de leurs ancêtres.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche gli altri giudei che erano nelle province del re si radunarono, difesero la loro vita e si misero al sicuro dagli attacchi dei nemici; uccisero settantacinquemila di quelli che li odiavano, ma non si diedero al saccheggio
les autres juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. mais ils ne mirent pas la main au pillage.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i giudei si radunarono nelle loro città, in tutte le province del re assuero, per aggredire quelli che cercavano di fare loro del male; nessuno potè resistere loro, perché il timore dei giudei era piombato su tutti i popoli
les juifs se rassemblèrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi assuérus, pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte; et personne ne put leur résister, car la crainte qu`on avait d`eux s`était emparée de tous les peuples.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel caos che segui' alla tragedia che rovino' il jock off 2000, i 4 fantini superstiti, pinky, lucas, gordon e olive, si radunarono in segreto.
dans le tumulte qui suivit la tragédie du jock-off 2000, les quatres jockeys survivants, pinky, lucas, gordon, et olive se réunirent en secret.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: