Usted buscó: reprimere (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

reprimere

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

non ti reprimere.

Francés

- ne te retiens pas.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

reprimere, controllare...

Francés

l'oppression, la surveillance.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- reprimere gli adolescenti.

Francés

la répression des adolescents.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non reprimere mai niente.

Francés

jamais réprimer quoique ce soit.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devo reprimere i miei impulsi.

Francés

je dois tuer l'envie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devi reprimere questa curiosita'.

Francés

j'ai besoin de réprimer cette curiosité.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cercherò di reprimere la mia fame.

Francés

je vais contrôler mon envie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dovrei reprimere i miei sentimenti?

Francés

c'est normal que je ressente ça.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non puo' reprimere cio' che e'.

Francés

il ne peut pas réprimer qui il est.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ha avuto cose peggiori da reprimere.

Francés

il a eu plus à bloquer.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma dovrei reprimere i miei sentimenti?

Francés

mais je devrais contrôler mes sentiments ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- manny, non reprimere la loro creatività.

Francés

manny, ne bride pas leur créativité.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non puoi reprimere... la rabbia in quel modo.

Francés

il ne peut pas l'empêcher. on ne peut pas refouler une colère pareille.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devi reprimere la tua rabbia come fai sempre.

Francés

j'ai besoin que tu renfermes ta rage comme tu fais tout le temps.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io credo che loro debbano proprio reprimere!

Francés

-a propos des fouilles aux check points, je pense que c'est nécessaire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

devi rispettare le regole e reprimere l'ego.

Francés

suivre la loi, respecter les règles, étouffer son ego.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il mio motto è "prevenire, non reprimere".

Francés

ma devise, c'est la prévention, pas la répression.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la frode resta inequivocabilmente un fenomeno da reprimere.

Francés

en effet, la fraude demeure un phénomène à réprimer.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"come sia frustrante dover reprimere i miei sentimenti"?

Francés

"la frustration d'être stoppé net" ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

"marat è sempre pronto a reprimere ogni azione...

Francés

"marat est toujours prêt à empêcher l'action

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,404,896 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo