Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se non si rispettano le scadenze si rischia di non poter far fronte a tutte le richieste.
le non respect des délais risque d'entraîner l'impossibilité de répondre à toutes les demandes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in seguito, si rischia di non rivedersi.
après ce qui s'est passé, on risque de ne plus se revoir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e io che pensavo di non poter più camminare.
j'ai cru que je ne pouvais plus marcher !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
più si aspetta, più si rischia di non trovarla.
plus vous attendrez pour le faire, plus il sera difficile de la trouver.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lì si rischia di morire.
- tu pourrais très bien mourir, là-bas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si rischia di far mattina!
la liste est longue. - de quoi tenir la nuit.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si rischia di morire ammazzati.
- je risque ma tête.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in caso contrario si rischia di pungersi.
remettre le capuchon pourrait causer une blessure par piqûre d’aiguille.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si rischia di traumatizzare il bimbo.
- pouvait être traumatisant pour un enfant.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il pianto e il non poter più dormire...
- c'est temporaire. les pleurs et le manque de sommeil.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha pianto quando ha saputo di non poter più' tornare a casa.
il a pleuré... quand il a appris qu'il ne rentrerait jamais chez lui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in quel momento ho capito di non poter più far parte del programma droni.
c'est à ce moment-là que j'ai su je ne pourrais plus une partie du programme de drone.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai punto da non poter più tornare a casa, vero?
tu es bloqué pour la nuit.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confesserò tutti gli omicidi in modo da non poter più uscire.
je vais avouer tous les meurtres. comme ça je pourrai plus sortir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jess ha riportato molteplici fratture, incluse due alla gamba sinistra che necessitano subito di intervento o rischia di non poter più usare la gamba.
jess souffre de multiples fractures, dont deux à la jambe gauche qui nécessite une intervention immédiate ou elle perdra l'usage de sa jambe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preferiresti... non poter più usare il tampone... o il rossetto?
est-ce que tu préférerais ne plus jamais pouvoir utiliser de tampon ou ne plus jamais pouvoir utiliser de rouge à lèvres ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per me è giunto il momento: devo accettare di non poter più vivere com'ero aduso.
il est temps que j'accepte de ne pas continuer comme avant.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- è stato posto in condizione di non poter più essere destinato alla produzione d'olio;
- qu'elle est mise en condition de ne pas pouvoir être destinée à la production d'huile,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con il rifiuto del consiglio, a partire da dicembre questi fondi han no rischiato di non poter più funzionare.
c'est à cause de ces 3,5 milliards que nous avons été traduits en justice.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altrimenti sussiste il rischio di non poter più garantire un servizio capillare e di qualità, in particolare nelle aree rurali.
si tel n'était pas le cas, la qualité élevée et l'étendue géographique des prestations de transport risqueraient de ne plus être garanties, notam ment dans les régions rurales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: