Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la commissione apprezza l' ampia concordanza riscontrata sulla sua proposta.
la commission apprécie le vaste consensus qui s' est formé autour de sa proposition.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
per quanto riguarda i centri ripetitori dell'informazione, abbiamo riscontrato sulla base dell'indagine i quattro tipi seguenti.
en ce qui concerne les centres relais d'information, nous avons obtenu par enquête les quatre types suivants :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- al sistema di sorveglianza sanitaria, compresi gli effetti acuti e cronici riscontrati sulla salute;
les mesures de protection individuelle adoptées; le système de surveillance sanitaire, y compris les effets aigus et chroniques qui ont été observés sur la santé; le système de surveillance biologique; les niveaux d'action biologique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una delle difficoltà riscontrate sulla preparazione e presentazione di questa pubblicazione degli indici è che il parlamento europeo non ha approvato una numerazione ufficiale né per le sue discussioni né per le sue risoluzioni e decisioni.
une des difficultés de préparation et présentation de cette publication des tables est que le parlement européen n'a pas adopté de numérotation officielle ni pour ses débats, ni pour ses résolutions et décisions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(64) le tendenze sopra indicate per il periodo compreso tra il 2000 e il periodo dell'inchiesta sono analoghe a quelle riscontrate sulla base dei dati eurostat per un periodo simile.
(64) les tendances décrites ci-dessus pour la période allant de 2000 à la période d'enquête sont similaires à celles constatées sur la base des chiffres d'eurostat pendant la même période.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad ognuna delle potenziali criticità ambientali riscontrate sulla base dei risultati raccolti che eccedono la soglia di materialità prefissata, deve essere assegnato un livello di priorità, come di seguito descritto:
il faut attribuer à chaque potentiel problème critique environnemental affronté, sur la base des résultats collectés qui dépassent le seuil prédéterminé de matérialité, un niveau de priorité, tel que décrit ci-dessous :
Última actualización: 2013-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in termini di classifica, i risultati non si sono discostati in modo significativo da quelli riscontrati sulla base dei coefficienti di ponderazione applicati della ce per il coordinamento, fatto questo non particolarmente sorprendente poiché, come vedremo nelle tavole sinottiche (e anche nella parte ii del presente rapporto) , le voci di spesa ammessa non si differenziano di molto tra i vari incentivi, né si può parlare di frequenti discriminazioni specifiche tra voci di spesa ammesse.
en effet, comme nous le verrons dans les tableaux synoptiques (et aussi dans la deuxième partie du présent rapport), les postes de dépense éligibles ne diffèrent guère d'un régime d'aide à l'autre et il est rare en outre de constater des discriminations marquées entre ces postes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.