Usted buscó: sono dispiaciuto che parlo molto male il f... (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

sono dispiaciuto che parlo molto male il francese

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

meno male che parlo bene il francese.

Francés

une chance que je parle bien français.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- avrai notato che parlo molto.

Francés

je parle beaucoup.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

no, davvero. lo parlo molto male. non mi piace ascoltarmi.

Francés

je parle super mal, j'aime pas m'entendre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono dispiaciuto che non ci sia niente di specifico destinato a te.

Francés

j'ai peur qu'il n'y avait rien qui t'ait été assigné spécifiquement.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non rimpiango niente, soltanto, ora, mi fa molto male il ventre.

Francés

je regrette rien, seulement maintenant ça me fait très mal dans le ventre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

guarda, lo so che parlo molto, ma perche' sono nervosa vicino a gente nuova.

Francés

je parle beaucoup, mais je suis nerveuse quand je suis avec des gens nouveaux.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

senti... sono dispiaciuto che james e tom stiano divorziando? ovviamente si'.

Francés

le divorce de mon frère me bouleverse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per esempio, io sono dispiaciuto che il governo francese sia così cedevole nel negoziare con l'air france e che il governo irlandese si dimostri così poco deciso con la aer lingus.

Francés

je regrette en particulier que le gouvernement français soit si faible dans ses négociations avec air france et que le gouvernement irlandais hésite tant à s'attaquer de front à aer lingus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"madre cara, sono dispiaciuto che sia passato tanto tempo dal mio precedente scritto".

Francés

"chère mère, désolé de pas avoir écrit plus tôt.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

no, sono dispiaciuta che tu parta.

Francés

non, je suis déçue que tu partes.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono dispiaciuto che a causa di determinate circostanze, l'importante dibattito odierno sulla sicurezza ed il disarmo, sia impostato in modo leggermente squilibrato.

Francés

il a prétendu que l'offre soviétique de retirer d'europe tous les missiles ss-20 et le revirement soviétique concernant les armes nucléaires françaises et britanniques seraient dus au fait que l'ouest a rattrapé son retard dans le domaine des armements.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- sono dispiaciuta che tu ti senta cosi'...

Francés

- Ça me désole que tu te sentes si... - bourrée ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

beh, se mandare lydia a casa nostra e' la tua idea di sorpresa, hai giudicato molto male il mio senso dell'umorismo.

Francés

si envoyer lydia chez nous est ton idée de la surprise, tu as surestimé mon humour.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dato che parlo francese e leggo il francese, ho potuto esaminare la relazione di base e posso dire ai colleghi che il testo evidenzia delle imprecisioni volute che contrastano in modo grossolano con l' abituale letteratura sull' argomento.

Francés

comme je parle français, que je lis le français, j' ai pu prendre connaissance du rapport de base et peux apprendre à mes collègues que ce texte révèle une absence de parti-pris, qui tranche agréablement avec la littérature habituelle sur le sujet.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il paracadutismo puo' ridurti molto male, il paracadutismo puo' finire piuttosto male, anche quando si fa bene. anche quando lo fai bene.

Francés

faire du parachute peut te blesser sérieusement, même si tu le fais bien.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

maher (ldr). — (en) signor presidente, a quanto sembra stiamo organizzando molto male il no stro lavoro.

Francés

maher (ldr). - (en) monsieur le président, nous semblons très mal organiser notre travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ovviamente sono dispiaciuta che siamo qui oggi, ma e' un momento particolare, come lei ben sa.

Francés

je suis vraiment navrée qu'on en soit rendu là, mais ce sont des circonstances extraordinaires, comme vous le savez, bien entendu.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

d'altro canto sono dispiaciuto che al punto 9 della relazione la lotta contro la discriminazione sessuale non sia stata aggiunta a quella contro la discriminazione razziale, religiosa, dell'età o di un handicap.

Francés

l'être humain dans sa dimension sociale, mais aussi dans sa dimension familiale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, come alla scorsa tornata, sono dispiaciuto che nella risoluzione di compromesso non si sia conservato il paragrafo proposto dal gruppo del l'alleanza democratica europea, nel quale chiede vamo la cessazione delle violenze e che i sovietici intervenissero per porre fine alle violenze degli azeri contro gli armeni.

Francés

je dirai que les revendications des arméniens ne se bornent pas à demander le rattachement du haut karabakh, qui est administré à l'heure actuelle par l'azerbaïdjan, c'est-à-dire par les azéris, à leur territoire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la difficoltà di rivendere: in molti casi può risultare diffi­cile rivendere il suo contratto, anche ad un prezzo strac­ciato! È triste da dire, ma molte di tali residenze invec­chiano molto male, il che porta numerosi privati a rasse­gnarsi alla locazione.

Francés

les gouverne­ments de chaque pays de l'union européenne sont légalement tenus d'adopter la législation communautaire sur les voyages à forfait; dès lors, demandez à une organisation de consommateurs si la législation nationale reflète fidèlement les exigences du texte communautaire!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,355,280 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo