Usted buscó: sottodosaggio (Italiano - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

sottodosaggio

Francés

sous-dosage

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

sottodosaggio prescritto

Francés

sous-dosage prescrit

Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

sottodosaggio di radiazioni

Francés

sous-dosage de radiation

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

i rischi clinici associati al sovradosaggio e al sottodosaggio

Francés

risques cliniques associés à un sous-dosage et à un surdosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il sottodosaggio potrebbe comportare una conta piastrinica più bassa di quanto atteso e potenziali sanguinamenti.

Francés

le sous-dosage peut se traduire par un taux de plaquettes plus bas que prévu et un risque potentiel de saignement.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per assicurare un corretto dosaggio, deve essere accuratamente determinato il peso vivo per evitare un sottodosaggio.

Francés

afin d’assurer un dosage correct, le poids corporel doit être déterminé précisément pour éviter un sous-dosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per assicurare un dosaggio corretto il peso corporeo dovrebbe essere determinato più accuratamente possibile per evitare il sottodosaggio.

Francés

pour s’assurer d’un dosage correct, le poids de l’animal doit être déterminé aussi précisément que possible pour éviter un surdosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

per assicurare il dosaggio corretto, il peso corporeo dovrebbe essere determinato il più accuratamente possibile per evitare sottodosaggio o sovradosaggio

Francés

pour garantir un dosage correct, le poids corporel doit être déterminé aussi précisément que possible.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per assicurare la somministrazione della dose corretta, il peso corporeo deve essere determinato nel modo più accurato possibile al fine di evitare il sottodosaggio o il sovradosaggio.

Francés

pour veiller à l’administration de la dose adéquate, le poids vif devrait être déterminé aussi précisément que possible afin d’éviter un sous-dosage ou un surdosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la scelta del tipo di compressa o di parti di essa più adeguata è lasciata alla discrezione del veterinario in base alle circostanze di ogni caso, senza condurre a sovra o sottodosaggio.

Francés

le choix du type de comprimé ou des parties de comprimé le plus approprié est laissé à la discrétion du vétérinaire sur la base des circonstances de chaque cas, sans conduire à un important sur- ou sous- dosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per assicurare la dose corretta, e per evitare il sottodosaggio o il sovradosaggio, il peso corporeo degli uccelli da trattare deve essere determinato nel modo più accurato possibile.

Francés

pour s’assurer que la dose correcte est administrée et pour éviter un sous-dosage et un surdosage, le poids corporel de chaque oiseau à traiter doit être déterminé avec la plus grande précision possible.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il riutilizzo degli aghi aumenta il rischio di ostruzione degli aghi, che può causare sottodosaggio o sovradosaggio (vedere paragrafo 6.6).

Francés

une réutilisation des aiguilles augmente le risque d’obstruction des aiguilles, ce qui peut conduire à un sous-dosage ou à un surdosage (voir rubrique 6.6).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si deve fare particolare attenzione al calcolo preciso della dose di norvir, alla prescrizione del trattamento medico, alla dispensazione delle informazioni e alle istruzioni sul dosaggio per minimizzare il rischio di errori terapeutici e di sottodosaggio.

Francés

une attention particulière doit être accordée au calcul de la dose de norvir, à la rédaction de la prescription médicale, à l'information donnée lors de la délivrance et aux instructions posologiques afin de minimiser le risque d’erreurs de posologie et de sous-dosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se gli animali devono essere trattati collettivamente invece che individualmente, essi dovranno essere raggruppati a seconda del loro peso corporeo e il dosaggio dovrà essere calcolato in base all’animale più pesante nel gruppo per evitare un sottodosaggio.

Francés

si les animaux doivent être traités collectivement plutôt qu’individuellement, ils doivent être regroupés en fonction de leur poids vif et traités à la dose correspondante à l’animal le plus lourd du groupe, afin d’éviter un sous dosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sovradosaggio/ sottodosaggio esposizione accidentale uso improprio/ abuso/ uso diverso guasto meccanico uso in pazienti con storia di abuso di sostanze smaltimento in conformità ai requisiti di legge locali

Francés

surdosage/ sous-dosage exposition accidentelle mésusage/ toxicomanie/ détournement défaillance technique utilisation chez des patients ayant des antécédents de toxicomanie elimination conformément à la réglementation locale

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

i potenziali rischi di errori di somministrazione tra cui sovradosaggio, sottodosaggio e l’avviso che la somministrazione intratecale involontaria ha provocato decessi la necessità di segnalare ogni evento avverso o errore terapeutico verificatosi durante la somministrazione di bortezomib accord 3,5mg.

Francés

les risques potentiels d’erreur d’administration incluant le surdosage, le sous-dosage et le fait que l’administration intrathécale accidentelle a provoqué des décès déclarer tout effet indésirable ou toute erreur médicamenteuse lié à l’administration de bortezomib accord 3,5 mg

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per assicurare un dosaggio corretto, determinare il più accuratamente possibile il peso corporeo, al fine di evitare sottodosaggi.

Francés

afin de garantir une posologie correcte, le poids devra être déterminé aussi précisément que possible pour éviter un sous-dosage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,525,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo